Sist
English Meaning
To stay, as judicial proceedings; to delay or suspend; to stop.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 6:10
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ സംസാരിചàµà´š à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 7:15
Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead's grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മാഖീർ à´¹àµà´ªàµà´ªàµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´ªàµà´ªàµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിയെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† പേർ മയഖാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´±àµ† പേർ ശെലോഫെഹാദൠഎനàµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ശെലോഫെഹാദിനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 12:50
For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother."
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´‚ സഹോദരിയàµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 16:46
"Your elder sister is Samaria, who dwells with her daughters to the north of you; and your younger sister, who dwells to the south of you, is Sodom and her daughters.
നിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ശമർയàµà´¯; നിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സൊദോം.
1 Chronicles 2:16
Now their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel--three.
അബീഗയിൽ അമാസയെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. അമാസയàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» യിസàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ യേഥെർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 2:4
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിവാൻ അവനàµà´±àµ† പെങàµà´™àµ¾ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ.
John 11:3
Therefore the sisters sent to Him, saying, "Lord, behold, he whom You love is sick."
à´† സഹോദരിമാർ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯à´µàµ» ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Leviticus 20:19
"You shall not uncover the nakedness of your mother's sister nor of your father's sister, for that would uncover his near of kin. They shall bear their guilt.
നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¤àµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† അനാവൃതയാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വഹികàµà´•àµà´‚.
Genesis 34:31
But they said, "Should he treat our sister like a harlot?"
Numbers 6:7
He shall not make himself unclean even for his father or his mother, for his brother or his sister, when they die, because his separation to God is on his head.
à´…à´ªàµà´ªàµ» , à´…à´®àµà´®, സഹോദരൻ , സഹോദരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരാൽ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
John 11:5
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
യേശൠമാർതàµà´¤à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയെയàµà´‚ ലാസരിനെയàµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ† താൻ à´…à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസം പാർതàµà´¤àµ.
Genesis 34:27
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ശിമെയോനോടàµà´‚ ലേവിയോടàµà´‚: à´ˆ ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പെരിസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നാറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ആൾ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടി à´Žà´¨àµà´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ നശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 36:3
and Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.
യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളàµà´‚ നെബായോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´®à´¾à´¯ ബാസമതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 23:33
You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria.
à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´µàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´¤à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ പാനപാതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† സഹോദരി ശമർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാനപാതàµà´°à´®à´¾à´¯ ലഹരിയàµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നീ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 9:19
You will say to me then, "Why does He still find fault? For who has resisted His will?"
ആകയാൽ അവൻ പിനàµà´¨àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ആർ അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 44:25
"They shall not defile themselves by coming near a dead person. Only for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister may they defile themselves.
അവർ മരിചàµà´š ആളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´°à´¾à´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµ» , à´…à´®àµà´®, മകൻ , മകൾ, സഹോദരൻ , à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ സഹോദരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´°à´¾à´•à´¾à´‚.
Job 1:4
And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨àµ സഹോദരിമാരെയàµà´‚ ആളയചàµà´šàµ വിളിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´• പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 17:25
And Absalom made Amasa captain of the army instead of Joab. This Amasa was the son of a man whose name was Jithra, an Israelite, who had gone in to Abigail the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab's mother.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ യോവാബിനàµà´¨àµ പകരം അമാസയെ സേനാധിപതി ആകàµà´•à´¿; അമാസയോ നാഹാശിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® സെരൂയയàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´‚ ആയ അബീഗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യിതàµà´°à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠയിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ» ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ മകൻ .
Genesis 26:9
Then Abimelech called Isaac and said, "Quite obviously she is your wife; so how could you say, "She is my sister'?" Isaac said to him, "Because I said, "Lest I die on account of her.'|"
അബീമേലെൿ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: അവൾ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´‚; പിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയെനàµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവനോടàµ: അവളàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ruth 1:15
And she said, "Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരി തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദേവനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 16:45
You are your mother's daughter, loathing husband and children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and children; your mother was a Hittite and your father an Amorite.
നീ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളàµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെറàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സഹോദരിമാർകàµà´•àµà´‚ നീ സഹോദരിയàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® ഹിതàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµ» അമോർയàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Leviticus 18:18
Nor shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive.
à´à´¾à´°àµà´¯ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളെ à´¦àµà´ƒà´–ീപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´®à´¾à´±àµ അവളെ കൂടെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 16:56
For your sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride,
അരാമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´š കാലതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ†
2 Timothy 4:15
You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.
അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീയàµà´‚ അവനെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Ezekiel 23:11
"Now although her sister Oholibah saw this, she became more corrupt in her lust than she, and in her harlotry more corrupt than her sister's harlotry.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായ ഒഹൊലീബാ ഇതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† കാമവികാരതàµà´¤à´¿àµ½ അവളെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ തനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† വേശàµà´¯à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.