Sod
English Meaning
The rock dove.
- A section of grass-covered surface soil held together by matted roots; turf.
- The ground, especially when covered with grass.
- To cover with sod.
- A sodomite.
- A person regarded as obnoxious or contemptible.
- A fellow; a guy: "Poor sod, he almost got lucky for once” ( Jack Higgins).
- To damn.
- sod off Used in the imperative to dismiss someone angrily.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 14:22
But Abram said to the king of sodom, "I have raised my hand to the LORD, God Most High, the Possessor of heaven and earth,
അതിനàµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ സൊദോംരാജാവിനോടàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: ഞാൻഅബàµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ† സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ പറയാതിരിപàµà´ªà´¾àµ»à´žà´¾àµ»à´’രൠചരടാകടàµà´Ÿàµ† ചെരിപàµà´ªàµà´µà´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ യാതൊനàµà´¨àµà´®à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ
Genesis 19:4
Now before they lay down, the men of the city, the men of sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house.
അവർ ഉറങàµà´™àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† സൊദോംപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സകല à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚വനàµà´¨àµ വീടൠവളഞàµà´žàµ.
Jude 1:7
as sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the vengeance of eternal fire.
à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സൊദോമàµà´‚ ഗൊമോരയàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ സമമായി à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµ ആചരിചàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¡à´‚ മോഹിചàµà´šàµ നടനàµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിതàµà´¯à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿ സഹിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 11:23
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in sodom, it would have remained until this day.
നീയോ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മേ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? നീ പാതാളംവരെ താണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനàµà´¨à´¿àµ½ നടനàµà´¨ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ സൊദോമിൽ നടനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:19
And the border of the Canaanites was from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; then as you go toward sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അതിർ സീദോൻതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഗെരാർവഴിയായി à´—à´¸àµà´¸à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ സൊദോമàµà´‚ ഗൊമോരയàµà´‚ ആദàµà´®à´¯àµà´‚ സെബോയീമàµà´‚ വഴിയായി ലാശവരെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 17:29
but on the day that Lot went out of sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ലോതàµà´¤àµ സൊദോം വിടàµà´Ÿ നാളിൽ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീയàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ പെയàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 29:23
"The whole land is brimstone, salt, and burning; it is not sown, nor does it bear, nor does any grass grow there, like the overthrow of sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in His anger and His wrath.'
യഹോവ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´ˆ മഹാകàµà´°àµ‹à´§à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സകലജാതികളàµà´‚ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 16:49
Look, this was the iniquity of your sister sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idleness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´®àµ‹: ഗർവàµà´µà´µàµà´‚ തീൻ à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªàµà´‚ നിർà´à´¯à´¸àµà´µàµˆà´°à´µàµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ സഹായിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 14:11
Then they took all the goods of sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
സൊദോമിലàµà´‚ ഗൊമോരയിലàµà´‚ ഉളàµà´³ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£ സാധനങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവർഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 13:13
But the men of sodom were exceedingly wicked and sinful against the LORD.
സൊദോംനിവാസികൾ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† മഹാപാപികളàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:53
"When I bring back their captives, the captives of sodom and her daughters, and the captives of Samaria and her daughters, then I will also bring back the captives of your captivity among them,
നീ അവർകàµà´•àµà´‚ ആശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† ലജàµà´œ വഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´±àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´‚
Isaiah 1:9
Unless the LORD of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like sodom, We would have been made like Gomorrah.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ നമàµà´•àµà´•àµ à´…à´¤àµà´¯à´²àµà´ªà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ശേഷിപàµà´ªàµ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നാം സൊദോംപോലെ ആകàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഗൊമോറെകàµà´•àµ സദൃശമാകàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:48
"As I live," says the Lord GOD, "neither your sister sodom nor her daughters have done as you and your daughters have done.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 3:9
The look on their countenance witnesses against them, And they declare their sin as sodom; They do not hide it. Woe to their soul! For they have brought evil upon themselves.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´à´¾à´µà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ സൊദോംപോലെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപതàµà´¤àµ† പരസàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനെ മറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർകàµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അവർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ ദോഷം വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 9:29
And as Isaiah said before: "Unless the LORD of Sabaoth had left us a seed, We would have become like sodom, And we would have been made like Gomorrah."
ആകയാൽ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? നീതിയെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµà´¤ ജാതികൾ നീതിപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ നീതി തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 19:28
Then he looked toward sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain; and he saw, and behold, the smoke of the land which went up like the smoke of a furnace.
സൊദോമിനàµà´¨àµà´‚ ഗൊമോരെകàµà´•àµà´‚ à´† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലദികàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നേരെ നോകàµà´•à´¿, ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´• തീചàµà´šàµ‚ളയിലെ à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ† പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Mark 6:11
And whoever will not receive you nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet as a testimony against them. Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാലിലെ പൊടി അവർകàµà´•àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 49:18
As in the overthrow of sodom and Gomorrah And their neighbors," says the LORD, "No one shall remain there, Nor shall a son of man dwell in it.
സൊദോമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഗൊമോരയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† അയൽപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശശേഷം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവിടെയàµà´‚ ആരàµà´‚ പാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ അവിടെ വസികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 14:12
They also took Lot, Abram's brother's son who dwelt in sodom, and his goods, and departed.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† സഹോദരൻറെ മകനായി സൊദോമിൽ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 13:10
from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of sodi;
സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സോദിയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´—à´¦àµà´¦àµ€à´¯àµ‡àµ½.
Genesis 14:17
And the king of sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley), after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him.
അവൻകെദൊർലായോമെരിനെയàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സൊദോംരാജാവൠരാജതാഴàµà´µà´° à´Žà´¨àµà´¨ ശാവേതാഴàµà´µà´°à´µà´°àµ† അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 18:26
So the LORD said, "If I find in sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes."
അതിനàµà´¨àµ യഹോവ: ഞാൻ സൊദോമിൽ, പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ, à´…à´®àµà´ªà´¤àµ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‹à´ŸàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 14:2
that they made war with Bera king of sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
ഇവർ സൊദോം രാജാവായ ബേരാ, ഗൊമോരാരാജാവായ ബിർശാ, ആദàµà´®à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശിനാബàµ, സെബോയീം രാജാവായ ശെമേബെർ, സോവർ à´Žà´¨àµà´¨ ബേലയിലെ രാജാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 19:1
Now the two angels came to sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of sodom. When Lot saw them, he rose to meet them, and he bowed himself with his face toward the ground.
à´† à´°à´£àµà´Ÿàµà´¦àµ‚തനàµà´®à´¾àµ¼ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ സൊദോമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; ലോതàµà´¤àµ സൊദോംപടàµà´Ÿà´£ വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ലോതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ നിലംവരെ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ:
Ezekiel 16:55
When your sisters, sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; ശമർയàµà´¯à´µàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.