Spect
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 10:33
partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;
തടവàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ സഹതാപം കാണിചàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¤à´®à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അപഹാരവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സഹിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 24:20
For there will be no prospect for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.
ദോഷികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† വിളകൂ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezra 9:1
When these things were done, the leaders came to me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, with respect to the abominations of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ദേശനിവാസികളോടൠവേർപെടാതെ കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, മോവാബàµà´¯àµ¼, മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 4:4
Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat. And the LORD respected Abel and his offering,
ഹാബെലàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, അവയàµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, ഒരൠവഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. യഹോവ ഹാബെലിലàµà´‚ വഴിപാടിലàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Lamentations 5:12
Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.
അവൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ ആദരിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 4:5
but He did not respect Cain and his offering. And Cain was very angry, and his countenance fell.
കയീനിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† വഴിപാടിലàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´². കയീനàµà´¨àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കോപമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ വാടി.
1 Samuel 25:35
So David received from her hand what she had brought him, and said to her, "Go up in peace to your house. See, I have heeded your voice and respected your person."
പിനàµà´¨àµ† അവൾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ ദാവീദൠഅവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ അവളോടàµ: സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോക; ഇതാ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ആദരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 21:37
Then last of all he sent his son to them, saying, "They will respect my son.'
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ അവൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ അവർ ശങàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ, മകനെ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ.
Proverbs 24:14
So shall the knowledge of wisdom be to your soul; If you have found it, there is a prospect, And your hope will not be cut off.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´•; നീ അതൠപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶àµ†à´•àµà´•àµ à´à´‚à´—à´‚ വരികയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Ephesians 5:15
See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise,
ആകയാൽ സൂകàµà´·à´®à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†, à´…à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ നടപàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Luke 20:13
"Then the owner of the vineyard said, "What shall I do? I will send my beloved son. Probably they will respect him when they see him.'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടമസàµà´¥àµ» : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† അയകàµà´•àµà´‚; പകàµà´·àµ‡ അവർ അവനെ ശങàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 40:4
Blessed is that man who makes the LORD his trust, And does not respect the proud, nor such as turn aside to lies.
യഹോവയെ തനàµà´±àµ† ആശàµà´°à´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ നിഗളികളെയàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ആദരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
Colossians 2:15
Having disarmed principalities and powers, He made a public spectacle of them, triumphing over them in it.
വാഴàµà´šà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അധികാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആയàµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ വെപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´°àµ‚ശിൽ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ജയോതàµà´¸à´µà´‚ കൊണàµà´Ÿà´¾à´Ÿà´¿à´…വരെ പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯ കാഴàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´•à´¿.
Hebrews 12:9
Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we paid them respect. Shall we not much more readily be in subjection to the Father of spirits and live?
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ജഡസംബനàµà´§à´®à´¾à´¯ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµ† ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവരെ വണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´¨àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികമായി കീഴടങàµà´™à´¿ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Isaiah 22:11
You also made a reservoir between the two walls For the water of the old pool. But you did not look to its Maker, Nor did you have respect for Him who fashioned it long ago.
പഴയ à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿàµ മതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠജലാശയം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠവരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™àµ¾ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´², പണàµà´Ÿàµ പണàµà´Ÿàµ‡ അതൠനിരൂപിചàµà´šà´µà´¨àµ† ഔർതàµà´¤à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 16:15
Then Moses was very angry, and said to the LORD, "Do not respect their offering. I have not taken one donkey from them, nor have I hurt one of them."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കോപിചàµà´šàµ അവൻ യഹോവയോടàµ: അവരàµà´Ÿàµ† വഴിപാടൠകടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകഴàµà´¤à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഒരൠദോഷം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Corinthians 3:10
For even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.
അതേ, തേജസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടിയതൠഈ കാർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ˆ അതിമഹതàµà´¤à´¾à´¯ തേജസàµà´¸àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തേജസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿.
Ecclesiastes 10:1
Dead flies putrefy the perfumer's ointment, And cause it to give off a foul odor; So does a little folly to one respected for wisdom and honor.
à´šà´¤àµà´¤ ഈചàµà´š തൈലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† തൈലം നാറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´ªà´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഘനമേറàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 23:13
"And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ സൂകàµà´·àµà´®à´¤à´¯àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാമം കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠനിനàµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
1 Corinthians 4:9
For I think that God has displayed us, the apostles, last, as men condemned to death; for we have been made a spectacle to the world, both to angels and to men.
à´žà´™àµà´™àµ¾ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ, ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, കൂതàµà´¤àµà´•à´¾à´´àµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ദൈവം à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ മരണവിധിയിൽ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിറàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 4:16
The face of the LORD scattered them; He no longer regards them. The people do not respect the priests Nor show favor to the elders.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† നോടàµà´Ÿà´‚ അവരെ ചിതറിചàµà´šàµ; അവൻ അവരെ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ആദരിചàµà´šà´¿à´²àµà´², വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൃപ കാണിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 23:21
And he killed an Egyptian, a spectacular man. The Egyptian had a spear in his hand; so he went down to him with a staff, wrested the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.
അവൻ കോമളനായ ഒരൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠകàµà´¨àµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനോ ഒരൠവടിയàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ.
Nahum 3:6
I will cast abominable filth upon you, Make you vile, And make you a spectacle.
ഞാൻ അമേദàµà´§àµà´¯à´‚ നിനàµà´±àµ† മേൽ എറിഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´¤àµà´¸à´¿à´¤à´¯àµà´‚ നിനàµà´¦à´¾à´µà´¿à´·à´¯à´µàµà´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 28:50
a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young.
വൃദàµà´§à´¨àµ† ആദരികàµà´•à´¯àµ‹ ബാലനോടൠകനിവൠതോനàµà´¨àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ ഉഗàµà´°à´®àµà´–à´®àµà´³àµà´³ ജാതി.
2 Corinthians 9:3
Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this respect, that, as I said, you may be ready;
നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¶à´‚à´¸ à´ˆ കാർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´•à´¾à´¤àµ† ഞാൻ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡ അയചàµà´šà´¤àµ.