Stile
English Meaning
A pin set on the face of a dial, to cast a shadow; a style. See Style.
- A set or series of steps for crossing a fence or wall.
- A turnstile.
- A vertical member of a panel or frame, as in a door or window sash.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 20:9
"If disaster comes upon us--sword, judgment, pestilence, or famine--we will stand before this temple and in Your presence (for Your name is in this temple), and cry out to You in our affliction, and You will hear and save.'
അതിൽ തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നിനകàµà´•àµ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ പണിതàµ.
Jeremiah 32:24
"Look, the siege mounds! They have come to the city to take it; and the city has been given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword and famine and pestilence. What You have spoken has happened; there You see it!
ഇതാ, വാടകൾ! നഗരതàµà´¤àµ† പിടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ മഹാമാരിയàµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ à´ˆ നഗരം അതിനàµà´¨àµ നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അതൠകാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 42:17
So shall it be with all the men who set their faces to go to Egypt to dwell there. They shall die by the sword, by famine, and by pestilence. And none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them.'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ പോകàµà´µà´¾àµ» à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¯àµ‹ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 24:10
And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers."'
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚വരെ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ മഹാമാരിയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 14:21
For thus says the Lord GOD: "How much more it shall be when I send My four severe judgments on Jerusalem--the sword and famine and wild beasts and pestilence--to cut off man and beast from it?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´‚, മഹാമാരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† അനർതàµà´¥à´•à´°à´®à´¾à´¯ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ നാലàµà´‚ കൂടെ അയചàµà´šà´¾à´²àµ‹?
2 Chronicles 7:13
When I shut up heaven and there is no rain, or command the locusts to devour the land, or send pestilence among My people,
മഴ പെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ആകാശം അടെകàµà´•à´¯àµ‹ ദേശതàµà´¤àµ† തിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ മഹാമാരി വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,
Jeremiah 21:7
And afterward," says the LORD, "I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and he shall strike them with the edge of the sword. He shall not spare them, or have pity or mercy."'
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാമാരി, വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരോടൠകàµà´·à´®à´¯àµ‹ കനിവോ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†, അവരെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സംഹരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Numbers 14:12
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they."
ഞാൻ അവരെ മഹാമാരിയാൽ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† അവരെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതിയാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Ezekiel 28:23
For I will send pestilence upon her, And blood in her streets; The wounded shall be judged in her midst By the sword against her on every side; Then they shall know that I am the LORD.
ഞാൻ അതിൽ മഹാമാരിയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വീഴàµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Jeremiah 29:18
And I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence; and I will deliver them to trouble among all the kingdoms of the earth--to be a curse, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,
ഞാൻ അവരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ ഞാൻ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ ഒരൠശാപവാകàµà´¯à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ പരിഹാസവിഷയവàµà´‚ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 7:15
The sword is outside, And the pestilence and famine within. Whoever is in the field Will die by the sword; And whoever is in the city, Famine and pestilence will devour him.
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വാൾ, à´…à´•à´¤àµà´¤àµ മഹാമാരിയàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚; വയലിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹാമാരികàµà´•àµà´‚ ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Jeremiah 27:8
And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,' says the LORD, "with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµ† സേവികàµà´•à´¯àµ‹ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയെയàµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚വരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 27:13
Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
ബാബേൽരാജാവിനെ സേവികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ പോലെ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´œà´•à´³àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
Jeremiah 32:36
"Now therefore, thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city of which you say, "It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾, വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚, മഹാമാരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¾àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ;
Exodus 5:3
So they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go three days' journey into the desert and sacrifice to the LORD our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯àµâ€à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഹാമാരിയാലോ വാളാലോ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴി മരàµà´àµ‚മിയിൽ പോയി, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 21:9
He who remains in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he who goes out and defects to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be as a prize to him.
à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ» വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† നിരോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചെനàµà´¨àµà´šàµ‡à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ജീവൻ അവനàµà´¨àµ കൊളàµà´³ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 5:17
So I will send against you famine and wild beasts, and they will bereave you. Pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword against you. I, the LORD, have spoken."'
Exodus 9:3
behold, the hand of the LORD will be on your cattle in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the oxen, and on the sheep--a very severe pestilence.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´•àµà´¤à´¿à´°, à´•à´´àµà´¤, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, ആടൠഎനàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വയലിൽ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ മൃഗങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വരàµà´‚; അതികഠിനമായ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Leviticus 26:25
And I will bring a sword against you that will execute the vengeance of the covenant; when you are gathered together within your cities I will send pestilence among you; and you shall be delivered into the hand of the enemy.
ഇതെലàµà´²à´¾à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ വിരോധമായി നടനàµà´¨à´¾àµ½
Jeremiah 44:13
For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by famine, and by pestilence,
ഞാൻ യെരൂശലേമിനെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 14:12
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence."
അവർ ഉപവസികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നിലവിളി കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവയിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ അവരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Jeremiah 29:17
thus says the LORD of hosts: Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that cannot be eaten, they are so bad.
അതേ, സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇതാ, ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´µàµà´‚ മഹാമാരിയàµà´‚ അയചàµà´šàµ, à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ ആകാതàµà´¤à´¤àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´‚ ആയ à´…à´¤àµà´¤à´ªàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ സമമാകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 34:17
"Therefore thus says the LORD: "You have not obeyed Me in proclaiming liberty, every one to his brother and every one to his neighbor. Behold, I proclaim liberty to you,' says the LORD--"to the sword, to pestilence, and to famine! And I will deliver you to trouble among all the kingdoms of the earth.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ വിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; ഇതാ, ഞാൻ ഒരൠവിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവാളിനàµà´¨àµà´‚ മഹാമാരികàµà´•àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മതàµà´°àµ‡; à´àµ‚മിയിലെ സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´àµ€à´¤à´¿à´µà´¿à´·à´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 38:2
"Thus says the LORD: "He who remains in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he who goes over to the Chaldeans shall live; his life shall be as a prize to him, and he shall live.'
à´ˆ നഗരം നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚, അവൻ അതിനെ പിടികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
2 Chronicles 6:28
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½, അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½, വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½,