Throughout
English Meaning
Quite through; from one extremity to the other of; also, every part of; as, to search throughout the house.
- In, to, through, or during every part of; all through: The road is kept open throughout the year.
- In or through all parts; everywhere: The material is flawed throughout.
- During the entire time or extent: Though unsure how her speech would be received, she remained calm and professional throughout.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 30:21
So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a statute forever to them--to him and his descendants throughout their generations."
അവർ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ കാലàµà´‚ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 25:28
Please forgive the trespass of your maidservant. For the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord fights the battles of the LORD, and evil is not found in you throughout your days.
അടിയനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, യഹോവ യജമാനനàµà´¨àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´à´µà´¨à´‚ പണിയàµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ യജമാനൻ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ദോഷം കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 23:21
And you shall proclaim on the same day that it is a holy convocation to you. You shall do no customary work on it. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯à´µàµ‡à´² യാതൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ഇതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 9:34
These heads of the fathers' houses of the Levites were heads throughout their generations. They dwelt at Jerusalem.
à´ˆ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•àµ¾ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ യെരൂശലേമിൽ പാർതàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 11:6
Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before, nor shall be like it again.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ഇനി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ വലിയൊരൠനിലവിളി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
2 Chronicles 24:9
And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to bring to the LORD the collection that Moses the servant of God had imposed on Israel in the wilderness.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¯ പിരിവൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവർ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ പരസàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 9:9
And it will become fine dust in all the land of Egypt, and it will cause boils that break out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt."
അതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ധൂളിയായി പാറി മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´ªàµà´£àµà´£à´¾à´¯à´¿ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨ പരàµà´µà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 35:3
You shall kindle no fire throughout your dwellings on the Sabbath day."
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤ നാളിൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 31:13
"Speak also to the children of Israel, saying: "Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 3:17
"This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood."'
മേദസàµà´¸àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 22:15
I will scatter you among the nations, disperse you throughout the countries, and remove your filthiness completely from you.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† മലിനത നിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµà´‚.
Exodus 31:16
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† നിതàµà´¯ നിയമമായിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 72:5
They shall fear You As long as the sun and moon endure, throughout all generations.
സൂരàµà´¯à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³ കാലതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ അവർ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 135:13
Your name, O LORD, endures forever, Your fame, O LORD, throughout all generations.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† നാമം ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 40:38
For the cloud of the LORD was above the tabernacle by day, and fire was over it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´¯à´¾à´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കാൺകെ പകൽ സമയതàµà´¤àµ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മേഘവàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അതിൽ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:46
Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¸àµà´à´¿à´•àµà´·à´®à´¾à´¯ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ ദേശം സമൃദàµà´§à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ വിളഞàµà´žàµ.
2 Corinthians 8:18
And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the churches,
à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠസഹോദരനെയàµà´‚ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¸à´‚ബനàµà´§à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´š സകലസà´à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പരനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:6
So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary." And the people were restrained from bringing,
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിപാടൠവകെകàµà´•àµ മേലാൽ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അതൠപാളയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿.
Leviticus 23:14
You shall eat neither bread nor parched grain nor fresh grain until the same day that you have brought an offering to your God; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ ദിവസംവരെ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´ªàµà´ªà´®à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† മലരാകടàµà´Ÿàµ† കതിരാകടàµà´Ÿàµ† തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഇതൠതലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 4:24
Then His fame went throughout all Syria; and they brought to Him all sick people who were afflicted with various diseases and torments, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics; and He healed them.
അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ à´¸àµà´±à´¿à´¯à´¯à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരനàµà´¨àµ. നാനാവàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ ബാധകളാലàµà´‚ വലഞàµà´žà´µàµ¼, à´àµ‚തഗàµà´°à´¸àµà´¤àµ¼, à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´°àµ‹à´—ികൾ, പകàµà´·à´µà´¾à´¤à´•àµà´•à´¾àµ¼ ഇങàµà´™à´¨àµ† സകലവിധ ദീനകàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
Acts 24:5
For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ഒരൠബാധയàµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ കലഹമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നസറായമതതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 20:23
Also I raised My hand in an oath to those in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles and disperse them throughout the countries,
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
Numbers 15:21
Of the first of your ground meal you shall give to the LORD a heave offering throughout your generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† തരിമാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവേകàµà´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 1:1
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
യിരെമàµà´¯à´¾à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യഹോവ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´¨àµ† ഉണർതàµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഒരൠവിളംബരം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ രേഖാമൂലവàµà´‚ പരസàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Samuel 31:9
And they cut off his head and stripped off his armor, and sent word throughout the land of the Philistines, to proclaim it in the temple of their idols and among the people.
അവർ അവനàµà´±àµ† തലവെടàµà´Ÿà´¿, അവനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിലàµà´‚ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ആളയചàµà´šàµ.