Transgress
English Meaning
To pass over or beyond; to surpass.
- To go beyond or over (a limit or boundary); exceed or overstep: "to make sure that her characters didn't transgress the parameters of ordinariness” ( Ron Rosenbaum).
- To act in violation of (the law, for example).
- To commit an offense by violating a law or command; sin.
- To spread over land, especially over the land along a subsiding shoreline. Used of the sea.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 13:27
Should we then hear of your doing all this great evil, transgressing against our God by marrying pagan women?"
നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ വലിയ ദോഷം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:37
For I say to you that this which is written must still be accomplished in Me: "And He was numbered with the transgressors.' For the things concerning Me have an end."
അവനെ അധർമàµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനി à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ നിവൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിവൃതàµà´¤à´¿ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 32:1
Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
ലംഘനം à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പാപം മറെചàµà´šàµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´µàµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
Micah 6:7
Will the LORD be pleased with thousands of rams, Ten thousand rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, The fruit of my body for the sin of my soul?
ആയിരം ആയിരം ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨à´¿à´²àµà´‚ പതിനായിരം പതിനായിരം തൈലനദിയിലàµà´‚ യഹോവ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¤ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉദരഫലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹?
Amos 2:6
Thus says the LORD: "For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away its punishment, Because they sell the righteous for silver, And the poor for a pair of sandals.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ നീതിമാനെ പണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ† à´’à´°àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെരിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 18:31
Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel?
നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ ഹൃദയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ?
Romans 4:15
because the law brings about wrath; for where there is no law there is no transgression.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´®àµ‹ കോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹേതàµà´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ലംഘനവàµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 26:13
then you shall say before the LORD your God: "I have removed the holy tithe from my house, and also have given them to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, according to all Your commandments which You have commanded me; I have not transgressed Your commandments, nor have I forgotten them.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ലേവàµà´¯à´¨àµà´¨àµà´‚ പരദേശികàµà´•àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ വിധവേകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ ലംഘികàµà´•à´¯àµ‹ മറനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Psalms 19:13
Keep back Your servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me. Then I shall be blameless, And I shall be innocent of great transgression.
à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´ªà´¾à´ªà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´•à´±àµà´±à´¿ അടിയനെ കാകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´…à´µ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വാഴരàµà´¤àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµà´‚ മഹാപാതകരഹിതനàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 44:22
I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions, And like a cloud, your sins. Return to Me, for I have redeemed you."
ഞാൻ കാർമàµà´•à´¿à´²à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ലംഘനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മേഘതàµà´¤àµ†à´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മായിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 2:18
For if I build again those things which I destroyed, I make myself a transgressor.
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¸à´‚ബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ മരിചàµà´šàµ.
Hosea 10:10
When it is My desire, I will chasten them. Peoples shall be gathered against them When I bind them for their two transgressions.
ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജാതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൂടിവരàµà´‚.
Proverbs 28:2
Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
ദേശതàµà´¤àµ† അതികàµà´°à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അതിലെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പലരായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´®àµ‹ അതിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´µà´¸àµà´¥ ദീർഘമായി നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 1:13
Thus says the LORD: "For three transgressions of the people of Ammon, and for four, I will not turn away its punishment, Because they ripped open the women with child in Gilead, That they might enlarge their territory.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിർ വിസàµà´¤à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗിലെയാദിലെ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´•à´³àµ† പിളർനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 48:8
Surely you did not hear, Surely you did not know; Surely from long ago your ear was not opened. For I knew that you would deal very treacherously, And were called a transgressor from the womb.
നീ കേൾകàµà´•à´¯àµ‹ അറികയോ നിനàµà´±àµ† ചെവി à´…à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². നീ വളരെ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ, ഗർà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ വിശàµà´µà´¾à´¸à´µà´žàµà´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žàµ.
Luke 15:29
So he answered and said to his father, "Lo, these many years I have been serving you; I never transgressed your commandment at any time; and yet you never gave me a young goat, that I might make merry with my friends.
അവൻ അവനോടàµ: ഇതàµà´° കാലമായി ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ലംഘിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¤à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ എനികàµà´•àµ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Lamentations 1:22
"Let all their wickedness come before You, And do to them as You have done to me For all my transgressions; For my sighs are many, And my heart is faint."
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† സകല അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരോടàµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† നെടàµà´µà´¿àµ¼à´ªàµà´ªàµ വളരെയലàµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം രോഗാർതàµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 3:14
"That in the day I punish Israel for their transgressions, I will also visit destruction on the altars of Bethel; And the horns of the altar shall be cut off And fall to the ground.
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവനെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ ബലിപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ à´®àµà´±à´¿à´žàµà´žàµ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ ബേഥേലിലെ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚. ഞാൻ ഹേമനàµà´¤à´—ൃഹവàµà´‚ à´—àµà´°àµ€à´·àµà´®à´—ൃഹവàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ദനàµà´¤à´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; പലവീടàµà´•à´³àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Romans 2:27
And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law?
à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´¯à´¾à´¯à´µàµ» à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´•àµà´·à´°à´µàµà´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´²à´‚ഘിയായ നിനàµà´¨àµ† അവൻ വിധികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Isaiah 53:8
He was taken from prison and from judgment, And who will declare His generation? For He was cut off from the land of the living; For the transgressions of My people He was stricken.
അവൻ പീഡനതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവനàµà´¨àµ ദണàµà´¡à´¨à´‚ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ ആർ†വിചാരിചàµà´šàµ
Mark 15:28
So the Scripture was fulfilled which says, "And He was numbered with the transgressors."
(അധർമàµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿.)
Isaiah 43:27
Your first father sinned, And your mediators have transgressed against Me.
നിനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´ªà´¿à´¤à´¾à´µàµ പാപം ചെയàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯à´¸àµà´¥à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 34:18
And I will give the men who have transgressed My covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in two and passed between the parts of it--
കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പിളർനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ചെയàµà´¤ നിയമതàµà´¤à´¿à´²àµ† സംഗതികൾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†,
2 Kings 18:12
because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant and all that Moses the servant of the LORD had commanded; and they would neither hear nor do them.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ലംഘിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡; അവർ അതൠകേൾകàµà´•à´¯àµ‹ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 2:29
"Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.