Trumpe
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 25:9
Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land.
à´…à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിൽ നിങàµà´™àµ¾ വിതെകàµà´•à´¯àµ‹ പടàµà´µà´¿à´³à´µàµ കൊയàµà´•à´¯àµ‹ വളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´² à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പഴം പറികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 33:3
when he sees the sword coming upon the land, if he blows the trumpet and warns the people,
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ കാഹളം ഊതി ജനതàµà´¤àµ† ഔർമàµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
2 Kings 9:13
Then each man hastened to take his garment and put it under him on the top of the steps; and they blew trumpets, saying, "Jehu is king!"
ഉടനെ അവർ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കോവണിപàµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ വിരിചàµà´šàµ. കാഹളം ഊതി: യേഹൂ രാജാവായി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 8:1
"Set the trumpet to your mouth! He shall come like an eagle against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† ലംഘിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാഹളം വായിൽ വെകàµà´•àµà´•; à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചാടിവീഴàµà´•.
2 Chronicles 29:28
So all the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
ഉടനെ സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼ പാടàµà´•à´¯àµà´‚ കാഹളകàµà´•à´¾àµ¼ à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 81:3
Blow the trumpet at the time of the New Moon, At the full moon, on our solemn feast day.
അമാവാസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´¦à´¿à´µà´¸à´®à´¾à´¯ പൌർണàµà´£à´®à´¾à´¸à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Revelation 4:1
After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven. And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, "Come up here, and I will show you things which must take place after this."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠവാതിൽ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കാഹളനാദംപോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവിടെ കയറിവരിക; മേലാൽ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 13:14
And when Judah looked around, to their surprise the battle line was at both front and rear; and they cried out to the LORD, and the priests sounded the trumpets.
യെഹൂദàµà´¯àµ¼ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പട à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´±à´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ, യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം ഊതി, യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആർതàµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 7:18
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets on every side of the whole camp, and say, "The sword of the LORD and of Gideon!"'
ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ കാഹളം ഊതി: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
2 Samuel 15:10
Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, "Absalom reigns in Hebron!"'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചാരനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ കാഹളനാദം കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ രാജാവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 6:15
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ യാഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 6:2
Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
ആകയാൽ à´à´¿à´•àµà´·à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¾àµ½ മാനം à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വീഥികളിലàµà´‚ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാഹളം ഊതികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 58:1
"Cry aloud, spare not; Lift up your voice like a trumpet; Tell My people their transgression, And the house of Jacob their sins.
ഉറകàµà´•àµ† വിളികàµà´•; à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; കാഹളംപോലെ നിനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ ഉയർâ€à´¤àµà´¤à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ലംഘനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´•
Judges 6:34
But the Spirit of the LORD came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ ഗിദെയോനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ, അവൻ കാഹളം ഊതി അബീയേസàµà´°àµà´¯à´°àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Joshua 6:4
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
2 Kings 12:13
However there were not made for the house of the LORD basins of silver, trimmers, sprinkling-bowls, trumpets, any articles of gold or articles of silver, from the money brought into the house of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പിരിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚, à´•à´¤àµà´°à´¿à´•, കലം കാഹളം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവകെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†
1 Corinthians 14:8
For if the trumpet makes an uncertain sound, who will prepare for battle?
കാഹളം തെളിവിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നാദം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ പടെകàµà´•àµ ആർ à´’à´°àµà´™àµà´™àµà´‚?
Jeremiah 6:17
Also, I set watchmen over you, saying, "Listen to the sound of the trumpet!' But they said, "We will not listen.'
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† ആകàµà´•à´¿: കാഹളനാദം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 7:14
"They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath is on all their multitude.
അവർ കാഹളം ഊതി സകലവàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അതിനàµà´±àµ† സകല കോലാഹലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ആരàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²,
Numbers 10:8
The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and these shall be to you as an ordinance forever throughout your generations.
അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ കാഹളം ഊതേണàµà´Ÿà´¤àµ; ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Judges 7:20
Then the three companies blew the trumpets and broke the pitchers--they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing--and they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"
മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ കാഹളം ഊതി à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ; ഇടതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പനàµà´¤à´µàµà´‚ വലതàµà´¤àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» കാഹളവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Revelation 8:2
And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´´àµ കാഹളം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ താൻ à´—à´‚à´àµ€à´°à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‚തനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഹളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ മരിചàµà´šà´µàµ¼ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Samuel 18:16
So Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel. For Joab held back the people.
പിനàµà´¨àµ† യോവാബൠകാഹളം ഊതി; യോവാബൠജനതàµà´¤àµ† വിലകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµà´®à´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Psalms 150:3
Praise Him with the sound of the trumpet; Praise Him with the lute and harp!
കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വീണയോടàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .