Unleavened
English Meaning
Not leavened; containing no leaven; as, unleavened bread.
- Made without yeast or any other leavening agent: unleavened bread.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 29:23
one loaf of bread, one cake made with oil, and one wafer from the basket of the unleavened bread that is before the LORD;
വലതàµà´¤àµ† കൈകàµà´•àµà´±à´•àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ à´Žà´£àµà´£ പകർനàµà´¨ à´…à´ªàµà´ªà´®à´¾à´¯ ഒരൠദോശയàµà´‚ ഒരൠവടയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 2:5
But if your offering is a grain offering baked in a pan, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil.
നിനàµà´±àµ† വഴിപാടൠചടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠഎണàµà´£ ചേർതàµà´¤ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 16:3
You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat unleavened bread with it, that is, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), that you may remember the day in which you came out of the land of Egypt all the days of your life.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ദിവസതàµà´¤àµ† നിനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനോടàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നീ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ആഹാരമായ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´à´´àµ ദിവസം തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; തതàµà´°à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടിയലàµà´²àµ‹ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ.
Leviticus 8:2
"Take Aaron and his sons with him, and the garments, the anointing oil, a bull as the sin offering, two rams, and a basket of unleavened bread;
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚, à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´‚, പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ കാള, à´°à´£àµà´Ÿàµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾àµ¼, കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚
1 Corinthians 5:7
Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പിണàµà´¡à´‚ ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പഴയ à´ªàµà´³à´¿à´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» . നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പെസഹകൂഞàµà´žà´¾à´Ÿàµà´‚ à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 22:7
Then came the Day of unleavened Bread, when the Passover must be killed.
പെസഹകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾
Exodus 12:39
And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt; for it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോനàµà´¨ à´•àµà´´àµ†à´šàµà´š മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദോശ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ; അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ താമസിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ അതൠപàµà´³à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ വഴികàµà´•àµ ആഹാരം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 23:15
You shall keep the Feast of unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before Me empty);
à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആബീബൠമാസതàµà´¤à´¿àµ½ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ à´à´´àµ ദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•; à´…à´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോനàµà´¨à´¤àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെറàµà´™àµà´•à´¯àµà´¯àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരരàµà´¤àµ.
Leviticus 7:12
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer, with the sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, or cakes of blended flour mixed with oil.
അതിനെ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദോശകളàµà´‚ à´Žà´£àµà´£ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വടകളàµà´‚ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤àµ à´•àµà´¤à´¿àµ¼à´¤àµà´¤ നേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ദോശകളàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 35:17
And the children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the Feast of unleavened Bread for seven days.
അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ à´† സമയതàµà´¤àµ പെസഹയàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´µàµà´‚ à´à´´àµ ദിവസം ആചരിചàµà´šàµ.
Matthew 26:17
Now on the first day of the Feast of the unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ നാളിൽ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നീ പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Samuel 28:24
Now the woman had a fatted calf in the house, and she hastened to kill it. And she took flour and kneaded it, and baked unleavened bread from it.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഒരൠതടിചàµà´š പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അതിനെ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ മാവàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµà´´àµ†à´šàµà´šàµ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ.
Mark 14:1
After two days it was the Passover and the Feast of unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by trickery and put Him to death.
à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പെസഹയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ ഉപായതàµà´¤à´¾àµ½ പിടിചàµà´šàµ കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അനേഷിചàµà´šàµ:
Ezra 6:22
And they kept the Feast of unleavened Bread seven days with joy; for the LORD made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria toward them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
യഹോവ അവരെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ» ദൈവമായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിയിൽ അവരെ സഹായികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ à´à´´àµ ദിവസം സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആചരിചàµà´šàµ.
Numbers 6:17
and he shall offer the ram as a sacrifice of a peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering.
അവൻ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യഹോവേകàµà´•àµ സമാധാന യാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ കൂടെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 6:16
And the remainder of it Aaron and his sons shall eat; with unleavened bread it shall be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµ അഹരോനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ അതൠപàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അതൠതിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Judges 6:19
So Gideon went in and prepared a young goat, and unleavened bread from an ephah of flour. The meat he put in a basket, and he put the broth in a pot; and he brought them out to Him under the terebinth tree and presented them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഗിദെയോൻ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠപറ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വടകളെയàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ മാംസം ഒരൠകൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ചാറൠഒരൠകിണàµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പകർനàµà´¨àµ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
2 Chronicles 8:13
according to the daily rate, offering according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the New Moons, and the three appointed yearly feasts--the Feast of unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
അതതൠദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½, വാരോതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½, കൂടാരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇങàµà´™à´¨àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ† à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 16:8
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a sacred assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
ആറൠദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ദിവസം നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ വേലയൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 30:13
Now many people, a very great assembly, gathered at Jerusalem to keep the Feast of unleavened Bread in the second month.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» ബഹàµà´œà´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയോരൠസà´à´¯à´¾à´¯à´¿ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
Genesis 19:3
But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
അവൻ അവരെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ നിർബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തിരിഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´•àµà´•à´¿, à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 23:9
Nevertheless the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെരൂശലേമിലàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ കയറിയിലàµà´²; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Exodus 29:2
and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil (you shall make them of wheat flour).
à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദോശകളàµà´‚ à´Žà´£àµà´£ പിരടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വടകളàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; കോതമàµà´ªàµà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´µ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 12:18
In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ à´† മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚വരെ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Judges 6:20
The Angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread and lay them on this rock, and pour out the broth." And he did so.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ അവനോടàµ: മാംസവàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വടകളàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´ˆ പാറമേൽ വെചàµà´šàµ ചാറൠഅതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´’à´´à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ.