Unta
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 36:8
But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come.
നിങàµà´™à´³àµ‹, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ വരàµà´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† നീടàµà´Ÿà´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ഫലം കായàµà´ªà´¿àµ» .
Ezekiel 39:2
and I will turn you around and lead you on, bringing you up from the far north, and bring you against the mountains of Israel.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വഴിതെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ആറിലൊനàµà´¨àµ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† വടകàµà´•àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Isaiah 66:20
Then they shall bring all your brethren for an offering to the LORD out of all nations, on horses and in chariots and in litters, on mules and on camels, to My holy mountain Jerusalem," says the LORD, "as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ†സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ രഥങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പലàµà´²à´•àµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ കോവർâ€à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ കയറàµà´±à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼â€à´µàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 40:12
Who has measured the waters in the hollow of His hand, Measured heaven with a span And calculated the dust of the earth in a measure? Weighed the mountains in scales And the hills in a balance?
തനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´‚ അളകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചാണàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിമാണമെടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† പൊടി നാഴിയിൽ കൊളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾ à´¤àµà´²à´¾à´¸à´¿à´²àµà´‚ തൂകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» ആർ?
Isaiah 40:4
Every valley shall be exalted And every mountain and hill brought low; The crooked places shall be made straight And the rough places smooth;
à´Žà´²àµà´²à´¾ താഴàµà´µà´°à´¯àµà´‚ നികനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ താണàµà´‚ വരേണം; വളഞàµà´žà´¤àµ ചൊവàµà´µà´¾à´¯àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´˜à´Ÿà´™àµà´™àµ¾ സമമായàµà´‚ തീരേണം.
Amos 4:13
For behold, He who forms mountains, And creates the wind, Who declares to man what his thought is, And makes the morning darkness, Who treads the high places of the earth--The LORD God of hosts is His name.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† നിർമàµà´®à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കാറàµà´±à´¿à´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† നിരൂപണം ഇനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† ഉനàµà´¨à´¤à´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നടകൊളàµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നാമം.
Exodus 19:3
And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
മോശെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; യഹോവ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവനോടൠവിളിചàµà´šàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറകയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Exodus 32:1
Now when the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods that shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മോശെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¾àµ» താമസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനം à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം അഹരോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അവനോടàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദൈവതàµà´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ തരിക; à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ à´ˆ മോശെകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 16:1
When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
ദാവീദൠമലമàµà´•àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സീബാ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ നൂറൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠസീബയോടàµ: ഇതൠഎനàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ സീബാ: à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കയറàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ പഴവàµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nahum 1:15
Behold, on the mountains The feet of him who brings good tidings, Who proclaims peace! O Judah, keep your appointed feasts, Perform your vows. For the wicked one shall no more pass through you; He is utterly cut off.
ഇതാ, പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´¸àµà´µà´¾àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´¦àµ‚തനായി സമാധാനം ഘോഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† കാൽ; യെഹൂദയേ, നിനàµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³àµ† ആചരികàµà´•; നിനàµà´±àµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµ† à´•à´´à´¿à´•àµà´•; നിസàµà´¸à´¾à´°àµ» ഇനി നിനàµà´¨à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ അശേഷം ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 19:4
So Jehoshaphat dwelt at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the mountains of Ephraim, and brought them back to the LORD God of their fathers.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ യെരൂശലേമിൽ പാർതàµà´¤àµ, ബേർ-ശേബമàµà´¤àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´µà´°àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Revelation 7:17
for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes."
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഉളàµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ അവരെ മേചàµà´šàµ ജീവജലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉറവàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ദൈവം താൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¤àµà´Ÿàµ†à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 11:3
to the Canaanites in the east and in the west, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the mountains, and the Hivite below Hermon in the land of Mizpah.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´®àµà´³àµà´³ കനാനàµà´¯àµ¼, പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† അമോർയàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, മിസàµà´ªàµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† അടിവാരതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഹിവàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ആളയചàµà´šàµ.
1 Samuel 9:4
So he passed through the mountains of Ephraim and through the land of Shalisha, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, and they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.
അവൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ ശാലീശാദേശതàµà´¤àµà´‚കൂടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവയെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവർ ശാലീംദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെയàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Corinthians 13:2
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´µà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സകല മർമàµà´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ സകല à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ മലകളെ നീകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´• വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 39:1
"Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?
പാറയിലെ കാടàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´•à´¾à´²à´‚ നിനകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´®àµ‹? മാൻ പേടകളàµà´Ÿàµ† ഈറàµà´±àµà´¨àµ‹à´µàµ നീ കാണàµà´®àµ‹?
Psalms 74:15
You broke open the fountain and the flood; You dried up mighty rivers.
നീ ഉറവàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, മഹാനദികളെ നീ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 52:7
How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things, Who proclaims salvation, Who says to Zion, "Your God reigns!"
സമാധാനതàµà´¤àµ† ഘോഷിചàµà´šàµ നനàµà´®à´¯àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¯àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ സീയോനോടàµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവം വാഴàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¾àµ¼â€à´¤àµà´¤à´¾à´¦àµ‚തനàµà´±àµ† കാൽ പർâ€à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം!
Luke 21:21
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those who are in the midst of her depart, and let not those who are in the country enter her.
à´…à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ മലകളിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ അതിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 26:18
"Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, "Thus says the LORD of hosts: "Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest."'
യെഹൂദാരാജാവായ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ മോരഷàµà´Ÿàµà´¯à´¨à´¾à´¯ മീഖായാവൠസകലയെഹൂദാജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: സീയോനേ വയൽ പോലെ ഉഴàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚; യെരൂശലേം കലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´ˆ ആലയമàµà´³àµà´³ പർവàµà´µà´¤à´‚ വനാനàµà´¤à´°à´—ിരികളായàµà´‚ തീരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 16:16
"Behold, I will send for many fishermen," says the LORD, "and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the holes of the rocks.
ഇതാ, ഞാൻ അനേകം മീൻ പിടികàµà´•à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അവരെ പിടികàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ഞാൻ അനേകം നായാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അവരെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´‚ പാറപàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നായാടിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 6:13
Then you shall know that I am the LORD, when their slain are among their idols all around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree, and under every thick oak, wherever they offered sweet incense to all their idols.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯à´¿ ഉയരമàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ സകല പർവàµà´µà´¤ ശിഖരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´šàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ തഴെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വീണൠകിടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Ezekiel 6:3
and say, "O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, to the hills, to the ravines, and to the valleys: "Indeed I, even I, will bring a sword against you, and I will destroy your high places.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ‡, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ! മലകളോടàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീരൊഴàµà´•àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂജാഗിരികളെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 50:6
"My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray; They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill; They have forgotten their resting place.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം കാണാതെപോയ ആടàµà´•àµ¾ ആയീതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മലകളിൽ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മലയിൽനിനàµà´¨àµ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പോയി തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 19:17
So it came to pass, when they had brought them outside, that he said, "Escape for your life! Do not look behind you nor stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be destroyed."
അവരെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ശേഷം അവൻ : ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•: à´ªàµà´±à´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ നോകàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´ˆ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ നിൽകàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; നിനകàµà´•àµ നാശം à´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.