Yin
English Meaning
A Chinese weight of 2⅔ pounds.
- The passive, female cosmic principle in Chinese dualistic philosophy.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 26:8
Now it happened, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, "You will surely die!
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚, à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലജനവàµà´‚ അവനെ പിടിചàµà´šàµ: നീ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ നിശàµà´šà´¯à´‚;
Jeremiah 26:12
Then Jeremiah spoke to all the princes and all the people, saying: "The LORD sent me to prophesy against this house and against this city with all the words that you have heard.
അതിനàµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 14:12
The word of the LORD came again to me, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Haggai 2:21
"Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying: "I will shake heaven and earth.
നീ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ഞാൻ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ ഇളകàµà´•àµà´‚.
Matthew 18:26
The servant therefore fell down before him, saying, "Master, have patience with me, and I will pay you all.'
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´† ദാസൻ വീണൠഅവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: യജമാനനേ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´® തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ സകലവàµà´‚ തനàµà´¨àµ തീർകàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 4:21
Then the LORD spoke to Moses, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Mark 10:49
So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, "Be of good cheer. Rise, He is calling you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യേശൠനിനàµà´¨àµ: അവനെ വിളിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•, നിനàµà´¨àµ† വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ.
1 Kings 2:39
Now it happened at the end of three years, that two slaves of Shimei ran away to Achish the son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, "Look, your slaves are in Gath!"
മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ അടിമകൾ മാഖയàµà´Ÿàµ† മകനായ ആഖീശൠഎനàµà´¨ à´—à´¤àµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; തനàµà´±àµ† അടിമകൾ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ശിമെയികàµà´•àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Jeremiah 42:20
For you were hypocrites in your hearts when you sent me to the LORD your God, saying, "Pray for us to the LORD our God, and according to all that the LORD your God says, so declare to us and we will do it.'
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ.
Ruth 4:4
And I thought to inform you, saying, "Buy it back in the presence of the inhabitants and the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know; for there is no one but you to redeem it, and I am next after you."' And he said, "I will redeem it."
നിനകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•; വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറക; നീയàµà´‚ നീ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാനàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഇലàµà´².
Matthew 2:13
Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise, take the young Child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I bring you word; for Herod will seek the young Child to destroy Him."
അവർ പോയശേഷം കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ യോസേഫിനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚വരെ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´•. ഹെരോദാവൠശിശàµà´µà´¿à´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 19:20
"Then another came, saying, "Master, here is your mina, which I have kept put away in a handkerchief.
മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» വനàµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഇതാ നിനàµà´±àµ† റാതàµà´¤àµ½; ഞാൻ അതൠഒരൠഉറàµà´®à´¾à´²à´¿àµ½ കെടàµà´Ÿà´¿ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 24:48
But if that evil servant says in his heart, "My master is delaying his coming,'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¦à´¾à´¸à´¨à´¾à´¯à´¿: യജമാനൻ വരàµà´µà´¾àµ» താമസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ,
Genesis 50:5
"My father made me swear, saying, "Behold, I am dying; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come back."'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» : ഇതാ, ഞാൻ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ. ആകയാൽ ഞാൻ പോയി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ മടങàµà´™à´¿ വരàµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 14:8
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face one another in battle."
à´† കാലതàµà´¤àµ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ യേഹൂവിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാഹാസിനàµà´±àµ† മകൻ യെഹോവാശൠഎനàµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: വരിക, നാം തമàµà´®à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 33:6
Also he caused his sons to pass through the fire in the Valley of the Son of Hinnom; he practiced soothsaying, used witchcraft and sorcery, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ബെൻ -ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ; à´®àµà´¹àµàµ¼à´¤àµà´¤à´‚ നോകàµà´•à´¿, à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ, വെളിചàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ, യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ പലതàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ അവനെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 5:9
And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation,
à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വാങàµà´™àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´° പൊടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നീ യോഗàµà´¯àµ» ; നീ à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ സർവàµà´µà´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ വംശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ജാതിയിലàµà´‚ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿;
Jeremiah 32:7
"Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you, saying, "Buy my field which is in Anathoth, for the right of redemption is yours to buy it."'
നിനàµà´±àµ† ഇളയപàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശലàµà´²àµ‚മിനàµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേൽ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: അനാഥേതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലം മേടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; അതൠമേടിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശം നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Numbers 18:25
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Genesis 23:3
Then Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
പിനàµà´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ മരിചàµà´šà´µà´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഹിതàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ:
Leviticus 6:24
Also the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
John 18:22
And when He had said these things, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, "Do You answer the high priest like that?"
അവൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ചേവകരിൽ അരികെ നിനàµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµ‹ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨à´¤àµà´¤àµ à´’à´¨àµà´¨à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 27:29
When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they bowed the knee before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!"
à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠകിരീടം മെടഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ, വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠകോലàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿: യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിഹസിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
John 11:32
Then, when Mary came where Jesus was, and saw Him, she fell down at His feet, saying to Him, "Lord, if You had been here, my brother would not have died."
അവൾ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ യേശൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉളàµà´³à´‚ നൊനàµà´¤àµ കലങàµà´™à´¿:
Nehemiah 6:8
Then I sent to him, saying, "No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart."
അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അതൠനീ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾ സങàµà´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.