English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 19:6
therefore behold, the days are coming," says the LORD, "that this place shall no more be called Tophet or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനി തോഫെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ബെൻ -ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚ താഴàµà´µà´° à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരàµà´ªà´±à´¯à´¾à´¤àµ† à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¾à´´àµà´µà´° à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jonah 1:3
But Jonah arose to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തർശീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യാഫോവിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ, തർശീശിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ ഒരൠകപàµà´ªàµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അതിൽ കയറി.
Amos 7:7
Thus He showed me: Behold, the Lord stood on a wall made with a plumb line, with a plumb line in His hand.
അവൻ എനികàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തൂകàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തൂകàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿ തൂകàµà´•à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯àµ‹à´°àµ മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 33:9
Who says of his father and mother, "I have not seen them'; Nor did he acknowledge his brothers, Or know his own children; For they have observed Your word And kept Your covenant.
അവൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ: ഞാൻ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ ആദരിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´•àµà´•à´³àµ†à´¨àµà´¨àµ‹àµ¼à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† വചനം അവർ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ, നിനàµà´±àµ† നിമയം കാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 25:38
When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You?
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ† അതിഥിയായി à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµ‹ നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉടപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤àµ?
2 Chronicles 35:27
and his deeds from first to last, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Exodus 36:18
He also made fifty bronze clasps to couple the tent together, that it might be one.
കൂടാരം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠഇണെപàµà´ªà´¾àµ» താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Matthew 16:13
When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"
യേശൠഫിലിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† കൈസരàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ തനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: “ജനങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ?†എനàµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 5:26
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, that is, Tiglath-Pileser king of Assyria. He carried the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into captivity. He took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan to this day.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ പൂലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ തിഗàµà´³à´¤àµà´¤àµ-പിൽനേസരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸àµà´£àµ¼à´¤àµà´¤à´¿; അവൻ രൂബേനàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ ഹലഹിലേകàµà´•àµà´‚ ഹാബോരിലേകàµà´•àµà´‚ ഹാരയിലേകàµà´•àµà´‚ ഗോസാൻ നദീതീരതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ അവർ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 8:16
The snorting of His horses was heard from Dan. The whole land trembled at the sound of the neighing of His strong ones; For they have come and devoured the land and all that is in it, The city and those who dwell in it."
അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറാലിപàµà´ªàµ ദാനിൽനിനàµà´¨àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ആൺകàµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† മദഗർജàµà´œà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ വനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
2 Kings 2:23
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up the road, some youths came from the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!"
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ ബേഥേലിലേകàµà´•àµ പോയി; അവൻ വഴിയിൽ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ബാലനàµà´®à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ അവനോടàµ: മൊടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾, കയറി വാ; മൊടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾, കയറി വാ; à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 33:19
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 18:11
"Now therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, "Thus says the LORD: "Behold, I am fashioning a disaster and devising a plan against you. Return now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.'
ആകയാൽ നീ ചെനàµà´¨àµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളോടàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരനർതàµà´¥à´‚ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šàµ, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി ഒരൠനിരൂപണം നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Job 32:15
"They are dismayed and answer no more; Words escape them.
അവർ പരിà´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർകàµà´•àµà´‚ വാകàµà´•àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 11:7
For the LORD is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright.
യഹോവ നീതിമാൻ; അവൻ നീതിയെ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´‚.
2 Corinthians 12:21
lest, when I come again, my God will humble me among you, and I shall mourn for many who have sinned before and have not repented of the uncleanness, fornication, and lewdness which they have practiced.
ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ പാപംചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´š à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿, à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµ, à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ പലരെയàµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿ ഖേദിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സംഗതിവരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 47:14
Behold, they shall be as stubble, The fire shall burn them; They shall not deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to be warmed by, Nor a fire to sit before!
ഇതാ, അവർ താളടിപോലെര ആയി തീകàµà´•àµ ഇരയാകàµà´‚; അവർ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതൠകàµà´³à´¿àµ¼ മാറàµà´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´• കനലàµà´‚ കായàµà´µà´¾àµ» തകàµà´• തീയàµà´‚ à´…à´²àµà´².
Numbers 4:1
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Joshua 4:22
then you shall let your children know, saying, "Israel crossed over this Jordan on dry land';
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´ˆ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണം.
Genesis 4:1
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, and said, "I have acquired a man from the LORD."
അനനàµà´¤à´°à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഹവàµà´µà´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ കയീനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവയാൽ എനികàµà´•àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 3:15
Also he made in front of the temple two pillars thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അവയàµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ പോതികെകàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 102:7
I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.
ഞാൻ ഉറകàµà´•à´¿à´³àµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµà´•à´³à´¿àµ½ തനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿àµ½ പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:59
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. And Seraiah was the quartermaster.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാലം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മഹàµà´¸àµ‡à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരായാവൠപàµà´°à´¯à´¾à´£à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» സെരായാവോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വചനം--
Micah 5:11
I will cut off the cities of your land And throw down all your strongholds.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Philippians 1:18
What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.
പിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¤àµ? നാടàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ പരമാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ à´à´¤àµà´µà´¿à´§à´®à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† à´…à´²àµà´²àµ‹ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. ഇതിൽ ഞാൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനിയàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.