English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 139:19
Oh, that You would slay the wicked, O God! Depart from me, therefore, you bloodthirsty men.
ദൈവമേ, നീ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 32:19
"And when the LORD saw it, He spurned them, Because of the provocation of His sons and His daughters.
യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ€à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നീരസതàµà´¤à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Acts 16:14
Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.
à´¤àµà´¯à´¤àµà´¤àµˆà´°à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരം വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´¦à´¿à´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ദൈവ à´à´•àµà´¤à´¯à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. പൗലൊസൠസംസാരിചàµà´šà´¤àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവളàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ
Matthew 21:9
Then the multitudes who went before and those who followed cried out, saying: "Hosanna to the Son of David! "Blessed is He who comes in the name of the LORD!' Hosanna in the highest!"
à´®àµà´¨àµà´¨àµà´‚ പിനàµà´¨àµà´‚ നടനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚: ദാവീദൠപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ ഹോശനàµà´¨à´¾; കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഹോശനàµà´¨à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:19
And when you come near the people of Ammon, do not harass them or meddle with them, for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession, because I have given it to the descendants of Lot as a possession."'
à´…à´¤àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശമെനàµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണàµà´Ÿàµ അവിടെ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ അവരെ സംസàµà´®àµà´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 23:13
Its grain offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to the LORD, for a sweet aroma; and its drink offering shall be of wine, one-fourth of a hin.
അതിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ നേരിയ മാവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ദഹനയാഗം; അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗം ഒരൠനാഴി വീഞàµà´žàµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 28:56
The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her delicateness and sensitivity, will refuse to the husband of her bosom, and to her son and her daughter,
ദേഹമാർദàµà´¦à´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കോമളതàµà´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¾àµ½ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» മടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തനàµà´µà´‚à´—à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´–à´àµ‹à´—ിനിയàµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ തനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´‚ മകൾകàµà´•àµà´‚ തനàµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ മറàµà´ªàµà´ªà´¿à´³àµà´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ താൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´²àµà´¬àµà´§à´¯à´¾à´¯à´¿
Proverbs 27:12
A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished.
വിവേകമàµà´³àµà´³à´µàµ» അനർതàµà´¥à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ ഒളിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´ªà´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´³àµ‹ നേരെ ചെനàµà´¨àµ ചേതപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 39:17
Because God deprived her of wisdom, And did not endow her with understanding.
ദൈവം അതിനàµà´¨àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ വിവേകം അതിനàµà´¨àµ നലàµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 8:4
Therefore those who were scattered went everywhere preaching the word.
ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼ വചനം à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവിടവിടെ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 2:22
just as He had done for the descendants of Esau, who dwelt in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They dispossessed them and dwelt in their place, even to this day.
à´•à´«àµà´¤àµ‹à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨ à´•à´«àµà´¤àµ‹àµ¼à´¯àµà´¯à´°àµà´‚ à´—à´¸àµà´¸à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´Šà´°àµà´•à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´µàµà´¯à´°àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤àµ -
1 Samuel 14:42
And Saul said, "Cast lots between my son Jonathan and me." So Jonathan was taken.
പിനàµà´¨àµ† ശൗൽ: എനികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´¨àµà´‚ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ചീടàµà´Ÿàµ യോനാഥാനàµà´¨àµ വീണàµ.
Genesis 3:18
Both thorns and thistles it shall bring forth for you, And you shall eat the herb of the field.
à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ അതിൽനിനàµà´¨àµ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; വയലിലെ സസàµà´¯à´‚ നിനകàµà´•àµ ആഹാരമാകàµà´‚.
Exodus 34:17
"You shall make no molded gods for yourselves.
ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 23:33
"So when these people or the prophet or the priest ask you, saying, "What is the oracle of the LORD?' you shall then say to them, "What oracle?' I will even forsake you," says the LORD.
à´ˆ ജനമോ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°à´‚ (à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ) à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, നീ അവരോടàµ; നിങàµà´™àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Amos 8:14
Those who swear by the sin of Samaria, Who say, "As your god lives, O Dan!' And, "As the way of Beersheba lives!' They shall fall and never rise again."
ദാനേ, നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¾à´£, ബേർ-ശേബാമാർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¾à´£ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വീഴàµà´‚; ഇനി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 21:2
So Ahab spoke to Naboth, saying, "Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near, next to my house; and for it I will give you a vineyard better than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money."
ആഹാബൠനാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ ചീരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തരേണം; അതൠഎനàµà´±àµ† അരമനെകàµà´•àµ സമീപമലàµà´²àµ‹. അതിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ അതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ വിശേഷമായോരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനകàµà´•àµ തരാം; à´…à´²àµà´², നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† വില നിനകàµà´•àµ പണമായിടàµà´Ÿàµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 14:20
Then they brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in the City of David.
അവനെ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിൽ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Hebrews 9:13
For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, sanctifies for the purifying of the flesh,
ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാളകളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ മലിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† മേൽ തളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പശàµà´à´¸àµà´®à´µàµà´‚
James 5:4
Indeed the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out; and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Sabaoth.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµ† കൊയàµà´¤ വേലകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂലി നിങàµà´™àµ¾ പിടിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. കൊയàµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´±à´µà´¿à´³à´¿ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ചെവിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 3:15
So Samuel lay down until morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel was afraid to tell Eli the vision.
പിനàµà´¨àµ† ശമൂവേൽ രാവിലെവരെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿; രാവിലെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ദർശനം à´à´²à´¿à´¯àµ† അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ശമൂവേൽ ശങàµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 19:23
So he went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God was upon him also, and he went on and prophesied until he came to Naioth in Ramah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ രാമയിലെ നയàµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ വനàµà´¨àµ; അവൻ രാമയിലെ നയàµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚വരെ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ.
Jeremiah 32:5
then he shall lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him," says the LORD; "though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed"'?"
അവൻ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ† ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ അവനെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവൻ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സാദàµà´§àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനെ അവിടെ അടെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:26
"For among My people are found wicked men; They lie in wait as one who sets snares; They set a trap; They catch men.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വേടനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´•àµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 23:26
Now as they led Him away, they laid hold of a certain man, Simon a Cyrenian, who was coming from the country, and on him they laid the cross that he might bear it after Jesus.
അവനെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വയലിൽ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ ശിമോൻ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠകàµà´±àµ‡à´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† അവർ പിടിചàµà´šàµ à´•àµà´°àµ‚ശൠചàµà´®à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.