English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 7:20
Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a burden to myself?
ഞാൻ പാപം ചെയàµà´¤àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, മനàµà´·àµà´¯à´ªà´¾à´²à´•à´¨àµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ†à´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? ഞാൻ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Isaiah 42:5
Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread forth the earth and that which comes from it, Who gives breath to the people on it, And spirit to those who walk on it:
ആകാശതàµà´¤àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വിരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിലെ ഉലàµà´ªà´¨àµà´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ യഹോവയായ ദൈവം ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Psalms 46:8
Come, behold the works of the LORD, Who has made desolations in the earth.
വരàµà´µà´¿àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´¤àµà´° ശൂനàµà´¯à´¤ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!
Jeremiah 4:11
At that time it will be said To this people and to Jerusalem, "A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness Toward the daughter of My people--Not to fan or to cleanse--
à´† കാലതàµà´¤àµ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടàµà´‚ പറവാനàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: മരàµà´àµ‚മിയിലെ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഉഷàµà´£à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ പേറàµà´±àµà´µà´¾à´¨à´²àµà´² കൊഴിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµ നേരെ à´Šà´¤àµà´‚.
Romans 8:3
For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,
ജഡതàµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ ബലഹീനതനിമിതàµà´¤à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കഴിയാഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµ† (സാധിപàµà´ªà´¾àµ» ) ദൈവം തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† പാപജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാദൃശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പാപം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ അയചàµà´šàµ, പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ ശികàµà´· വിധിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 14:1
So Abijah rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet for ten years.
അബീയാവൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആസാ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി. അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Luke 10:19
Behold, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall by any means hurt you.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കീഴടങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²à´²àµà´². നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പേർ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²à´¤àµà´°àµ‡ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Numbers 14:31
But your little ones, whom you said would be victims, I will bring in, and they shall know the land which you have despised.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† ഞാൻ അതിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ നിരസിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം അവർ അറിയàµà´‚.
Nehemiah 12:26
These lived in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† മതിൽ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´š സമയം അവർ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംഗീതതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµà´‚ വീണകളàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´ªàµ‚ർവàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» ലേവàµà´¯à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´µà´¾à´¸à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
1 Chronicles 6:31
Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the LORD, after the ark came to rest.
പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´°à´®à´‚ ആയശേഷം ദാവീദൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ സംഗീതശàµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ നിയമിചàµà´šà´µàµ¼ ഇവരാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 11:1
There shall come forth a Rod from the stem of Jesse, And a Branch shall grow out of his roots.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമàµà´³ പൊടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അവനàµà´±àµ† വേരàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠകൊമàµà´ªàµ ഫലം കായികàµà´•àµà´‚.
Job 13:23
How many are my iniquities and sins? Make me know my transgression and my sin.
à´Žà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ പാപങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´¤àµà´°? à´Žà´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´µàµà´‚ പാപവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Chronicles 11:43
Hanan the son of Maachah, Joshaphat the Mithnite,
മയഖയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഹാനാൻ , മിതàµà´¨àµà´¯à´¨à´¾à´¯ യോശാഫാതàµà´¤àµ,
1 Kings 3:9
Therefore give to Your servant an understanding heart to judge Your people, that I may discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"
ആകയാൽ à´—àµà´£à´µàµà´‚ ദോഷവàµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žàµ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» വിവേകമàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ഹൃദയം എനികàµà´•àµ തരേണമേ; à´…à´¤àµà´•àµ‚ടാതെ നിനàµà´±àµ† à´ˆ വലിയ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚.
Daniel 4:15
Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.
അതിനàµà´±àµ† തായൠവേരോ വയലിലെ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ ഉപജീവനം ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Deuteronomy 9:23
Likewise, when the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, "Go up and possess the land which I have given you,' then you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you did not believe Him nor obey His voice.
: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† കാദേശàµ--ബർനàµà´¨àµ‡à´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµ മറàµà´¤àµà´¤àµ; അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Revelation 18:17
For in one hour such great riches came to nothing.' Every shipmaster, all who travel by ship, sailors, and as many as trade on the sea, stood at a distance
à´à´¤àµ മാലàµà´®à´¿à´¯àµà´‚ ഔരോ ദികàµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´ªàµà´ªà´²àµ‡à´±à´¿ പോകàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ കടലിൽ തൊഴിൽ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•à´¯àµà´‚
Nehemiah 9:32
"Now therefore, our God, The great, the mighty, and awesome God, Who keeps covenant and mercy: Do not let all the trouble seem small before You That has come upon us, Our kings and our princes, Our priests and our prophets, Our fathers and on all Your people, From the days of the kings of Assyria until this day.
ആകയാൽ ദൈവമേ, നിയമവàµà´‚ കൃപയàµà´‚ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വലിയവനàµà´‚ ബലവാനàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമേ, à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലംമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നേരിടàµà´Ÿ à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ ലഘàµà´µà´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ‡.
Jeremiah 20:17
Because he did not kill me from the womb, That my mother might have been my grave, And her womb always enlarged with me.
യഹോവ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; രാവിലെ അവൻ നിലവിളിയàµà´‚ ഉചàµà´šà´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ പോർവàµà´µà´¿à´³à´¿à´¯àµà´‚ കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Samuel 17:25
So the men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel; and it shall be that the man who kills him the king will enrich with great riches, will give him his daughter, and give his father's house exemption from taxes in Israel."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼: വനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹? അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† രാജാവൠമഹാസമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† മകളെ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ കരമൊഴിവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 5:18
Woe to those who draw iniquity with cords of vanity, And sin as if with a cart rope;
à´µàµà´¯à´¾à´œà´ªà´¾à´¶à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വണàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† പാപതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വലികàµà´•à´¯àµà´‚
Genesis 8:9
But the dove found no resting place for the sole of her foot, and she returned into the ark to him, for the waters were on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her, and drew her into the ark to himself.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µàµ കാൽ വെപàµà´ªà´¾àµ»à´¸àµà´¥à´²à´‚ കാണാതെ അവൻറെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അവൻകൈനീടàµà´Ÿà´¿ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ തൻറെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿.
Isaiah 66:19
I will set a sign among them; and those among them who escape I will send to the nations: to Tarshish and Pul and Lud, who draw the bow, and Tubal and Javan, to the coastlands afar off who have not heard My fame nor seen My glory. And they shall declare My glory among the Gentiles.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഅടയാളം à´ªàµà´°à´µàµ¼â€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരിൽ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ചിലരെ ഞാൻ തർâ€à´¶àµ€à´¶àµ, വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´¯ പൂൽ , ലൂദൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚ തൂബാൽ യാവാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കീർâ€à´¤àµà´¤à´¿ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദൂരദàµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; അവർ†എനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Judges 9:15
And the bramble said to the trees, "If in truth you anoint me as king over you, Then come and take shelter in my shade; But if not, let fire come out of the bramble And devour the cedars of Lebanon!'
à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായി à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിഴലിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 2:2
So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was a beautiful child, she hid him three months.
അവൾ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ മൂനàµà´¨àµ മാസം ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ.