English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show Himself strong on behalf of those whose heart is loyal to Him. In this you have done foolishly; therefore from now on you shall have wars."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തങàµà´•àµ½ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´šà´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ബലവാനെനàµà´¨àµ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയിലെലàµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഊടാടികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതിൽ നീ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി നിനകàµà´•àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
1 Samuel 22:21
And Abiathar told David that Saul had killed the LORD's priests.
ശൗൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊനàµà´¨ വിവരം à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾àµ¼ ദാവീദിനെ അറിയിചàµà´šàµ.
Exodus 1:4
Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
ദാൻ , നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿, ഗാദàµ, ആശേർ.
Revelation 6:9
When He opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony which they held.
അവൻ à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ à´®àµà´¦àµà´° പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: ദൈവവചനം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ തങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´ž സാകàµà´·àµà´¯à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµ† ഞാൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ€à´´à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ;
Lamentations 2:9
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; The Law is no more, And her prophets find no vision from the LORD.
അവളàµà´Ÿàµ† വാതിലàµà´•àµ¾ മണàµà´£à´¿àµ½ പൂണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† ഔടാമàµà´ªàµ½ അവൻ തകർതàµà´¤àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† രാജാവàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† രാജാവàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ ദർശനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 25:11
And I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am the LORD."
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ മോവാബിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Job 13:15
Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ അവനെതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നടപàµà´ªàµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† തെളിയികàµà´•àµà´‚.
Psalms 135:12
And gave their land as a heritage, A heritage to Israel His people.
അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† അവൻ അവകാശമായിടàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ അവകാശമായിടàµà´Ÿàµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 15:13
All who are native-born shall do these things in this manner, in presenting an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯à´¾à´¯à´µà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതെലàµà´²à´¾à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 25:18
And you shall make two cherubim of gold; of hammered work you shall make them at the two ends of the mercy seat.
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കെരൂബàµà´•à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Timothy 2:14
And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.
ആദാം à´…à´²àµà´², à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´…à´¤àµà´°àµ‡ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലംഘനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 20:8
But they rebelled against Me and would not obey Me. They did not all cast away the abominations which were before their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I said, "I will pour out My fury on them and fulfill My anger against them in the midst of the land of Egypt.'
അവരോ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•à´¯àµ‹ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¬à´¿à´‚ബങàµà´™à´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; ആകയാൽ ഞാൻ : മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പകർനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപം അവരിൽ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Jeremiah 51:16
When He utters His voice--There is a multitude of waters in the heavens: "He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings for the rain; He brings the wind out of His treasuries."
അവൻ തനàµà´±àµ† നാദം à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ആകാശതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ആവി കയറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ; മഴെകàµà´•àµ മിനàµà´¨àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ തനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാറàµà´±àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 111:7
The works of His hands are verity and justice; All His precepts are sure.
അവനàµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ സതàµà´¯à´µàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ;
1 Kings 10:6
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
അവൾ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Romans 8:9
But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he is not His.
നിങàµà´™à´³àµ‹, ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ ജഡസàµà´µà´à´¾à´µà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´² ആതàµà´®à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¤àµà´°àµ‡, à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´².
John 5:9
And immediately the man was made well, took up his bed, and walked. And that day was the Sabbath.
ഉടനെ à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ.
Jeremiah 20:1
Now Pashhur the son of Immer, the priest who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ à´ˆ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇമàµà´®àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´¯
Genesis 30:23
And she conceived and bore a son, and said, "God has taken away my reproach."
അവൾ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† നിനàµà´¦ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 15:1
Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ നിലനിൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ വൃഥാവലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ വരികിൽ നിങàµà´™àµ¾ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾àµ½ ഞാൻ ഇനàµà´¨à´µà´¿à´§à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഔർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 5:7
casting all your care upon Him, for He cares for you.
അവൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´•à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകല à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´²à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മേൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Kings 25:10
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down the walls of Jerusalem all around.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കൽദയസൈനàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ മതിലàµà´•à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 37:2
This is the history of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives; and Joseph brought a bad report of them to his father.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യോസേഫിനàµà´¨àµ പതിനേഴàµà´µà´¯à´¸àµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആടàµà´•à´³àµ† മേയിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠബാലനായി തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബിൽഹയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സിലàµà´ªà´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¦àµà´ƒà´¶àµà´°àµà´¤à´¿ യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ വനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 14:52
Now there was fierce war with the Philistines all the days of Saul. And when Saul saw any strong man or any valiant man, he took him for himself.
ശൗലിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ കഠിനയàµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗൽ യാതൊരൠവീരനെയോ ശൂരനെയോ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
Luke 4:29
and rose up and thrust Him out of the city; and they led Him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw Him down over the cliff.
അവനെ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതിരàµà´¨àµà´¨ മലയàµà´Ÿàµ† വകàµà´•àµ‹à´³à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തലകീഴായി തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.