English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 9:4
"Everyone take heed to his neighbor, And do not trust any brother; For every brother will utterly supplant, And every neighbor will walk with slanderers.
നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ൻ ; ഒരൠസഹോദരനിലàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´à´¤àµ സഹോദരനàµà´‚ ഉപായം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¤àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´¨àµà´£ പറഞàµà´žàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 17:4
And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, "I repent,' you shall forgive him."
ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´´àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പിഴെകàµà´•à´¯àµà´‚ à´à´´àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: ഞാൻ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•.
Exodus 6:5
And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അടിമകളാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ഔർതàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:29
The sons of Merari were Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
മെരാരിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: മഹàµà´³à´¿; അവനàµà´±àµ† മകൻ ലിബàµà´¨à´¿; അവനàµà´±àµ† മകൻ ശിമെയി; അവനàµà´±àµ† മകൻ ഉസàµà´¸à´¾;
1 Samuel 15:26
But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: ഞാൻ പോരികയിലàµà´²; നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനതàµà´¤àµ† തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† രാജസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Philippians 3:18
For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
ഞാൻ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അനേകർ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´¨àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 43:21
but it happened, when we came to the encampment, that we opened our sacks, and there, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight; so we have brought it back in our hand.
à´žà´™àµà´™àµ¾ വഴിയമàµà´ªà´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ചാകൂ à´…à´´à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അവനവനàµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഞങàµà´™àµ¾ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 4:9
And it shall be, if they do not believe even these two signs, or listen to your voice, that you shall take water from the river and pour it on the dry land. The water which you take from the river will become blood on the dry land."
à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿà´Ÿà´¯à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ നദിയിലെ വെളàµà´³à´‚ കോരി ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤àµ à´’à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നദിയിൽ നിനàµà´¨àµ കോരിയ വെളàµà´³à´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤àµ à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Psalms 73:4
For there are no pangs in their death, But their strength is firm.
അവർകàµà´•àµà´‚ വേദന à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; അവരàµà´Ÿàµ† ദേഹം തടിചàµà´šàµà´°àµà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 16:15
And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´àµ‚ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പോയി സകല സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Luke 22:7
Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.
പെസഹകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾
Deuteronomy 28:5
"Blessed shall be your basket and your kneading bowl.
നിനàµà´±àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ മാവൠകàµà´´àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Chronicles 28:16
At the same time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.
à´† കാലതàµà´¤àµ ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ† സഹായികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ.
John 8:19
Then they said to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also."
അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† പിതാവൠഎവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെ ആകടàµà´Ÿàµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ അറിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 14:39
And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house,
വടàµà´µàµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´²àµ നീകàµà´•à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇടàµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 20:21
And when he had consulted with the people, he appointed those who should sing to the LORD, and who should praise the beauty of holiness, as they went out before the army and were saying: "Praise the LORD, For His mercy endures forever."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ആലോചിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, വിശàµà´¦àµà´§à´¾à´²à´™àµà´•à´¾à´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚: യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» , അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šàµ.
Ezekiel 11:2
And He said to me: "Son of man, these are the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city,
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, ഇവർ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ നീതികേടൠനിരൂപിചàµà´šàµ ദൂരാലോചന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 5:32
And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
നോഹെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠവയസàµà´¸à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ നോഹ ശേമിനെയàµà´‚ ഹാമിനെയàµà´‚ യാഫെതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ephesians 1:21
far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.
സർവàµà´µà´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ€à´´à´¾à´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ സർവàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മീതെ തലയാകàµà´•à´¿
1 Corinthians 1:17
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´²àµà´² à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¤àµ; à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠവàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാകàµà´šà´¾à´¤àµà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Daniel 3:25
"Look!" he answered, "I see four men loose, walking in the midst of the fire; and they are not hurt, and the form of the fourth is like the Son of God."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നാലൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കെടàµà´Ÿà´´à´¿à´žàµà´žàµ തീയിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠകേടàµà´‚ തടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നാലാമതàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† രൂപം ഒരൠദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 3:39
And I am weak today, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too harsh for me. The LORD shall repay the evildoer according to his wickedness."
ഞാൻ രാജാà´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µàµ» à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇനàµà´¨àµ ബലഹിനനാകàµà´¨àµà´¨àµ; സെരൂയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എനികàµà´•àµ à´’à´¤àµà´™àµà´™à´¾à´¤àµà´¤ കഠനിനàµà´®à´¾à´°à´¤àµà´°àµ‡; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤àµ†à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവ പകരം കൊടàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Thessalonians 1:5
For our gospel did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ വചനമായി മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ ബഹàµà´¨à´¿à´¶àµà´šà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† പെരàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Revelation 12:5
She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron. And her Child was caught up to God and His throne.
അവൾ സകലജാതികളെയàµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµ‹àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ മേയàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ആൺകàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 21:8
Provide atonement, O LORD, for Your people Israel, whom You have redeemed, and do not lay innocent blood to the charge of Your people Israel.' And atonement shall be provided on their behalf for the blood.
യഹോവ, നീ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» ഇടവരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ അവരോടൠമോചികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.