English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Peter 3:16
as also in all his epistles, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which untaught and unstable people twist to their own destruction, as they do also the rest of the Scriptures.
അവയിൽ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ ചിലതàµà´£àµà´Ÿàµ. അറിവിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´µàµ¼ ശേഷം തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¤àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കോടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 5:8
And you shall lay on them the quota of bricks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; therefore they cry out, saying, "Let us go and sacrifice to our God.'
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† കണകൂ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ. അവർ മടിയനàµà´®à´¾àµ¼; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Ezekiel 27:13
Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They bartered human lives and vessels of bronze for your merchandise.
യാവാൻ , തൂബാൽ, മേശൿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ താമàµà´°à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Luke 11:23
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
എനികàµà´•àµ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ചേർകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» ചിതറികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 63:19
We have become like those of old, over whom You never ruled, Those who were never called by Your name.
à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇതാ, നീ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വാണിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാമം വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼â€à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Proverbs 20:28
Mercy and truth preserve the king, And by lovingkindness he upholds his throne.
ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ രാജാവിനെ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദയകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ തനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 31:5
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword, and died with him.
ശൗൽ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•àµ» à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ താനàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ തനàµà´±àµ† വാളിനàµà´®àµ‡àµ½ വീണൠഅവനോടàµà´•àµ‚ടെ മരിചàµà´šàµ.
Psalms 49:7
None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him--
സഹോദരൻ ശവകൂഴി കാണാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Jeremiah 13:25
This is your lot, The portion of your measures from Me," says the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇതൠനിനàµà´±àµ† ഔഹരിയàµà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ അളനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨ അംശവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Acts 21:5
When we had come to the end of those days, we departed and went on our way; and they all accompanied us, with wives and children, till we were out of the city. And we knelt down on the shore and prayed.
അവിടതàµà´¤àµ† താമസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨àµ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿àµ½ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ തമàµà´®à´¿àµ½ യാതàµà´° പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറി; അവർ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Romans 11:20
Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear.
ശരി; അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´µ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നീ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞെളിയാതെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•.
Mark 6:22
And when Herodias' daughter herself came in and danced, and pleased Herod and those who sat with him, the king said to the girl, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
ഹെരോദàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† മകൾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤àµ ഹെരോദാവിനെയàµà´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š സമയം: മനസàµà´¸àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ കൊൾക; നിനകàµà´•àµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠബാലയോടൠപറഞàµà´žàµ.
Numbers 34:5
the border shall turn from Azmon to the Brook of Egypt, and it shall end at the Sea.
പിനàµà´¨àµ† അതിർ à´…à´¸àµà´®àµ‹àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 49:16
Your fierceness has deceived you, The pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, Who hold the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there," says the LORD.
പാറപàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•àµ¾ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´‚ വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† കൂടൠഉയരതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† താഴെ ഇറങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 43:33
And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth; and the men looked in astonishment at one another.
മൂതàµà´¤à´µàµ» à´®àµà´¤àµ½ ഇളയവൻ വരെ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿; അവർ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ നോകàµà´•à´¿ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ezra 2:31
the people of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
ഹാരീമിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ.
Genesis 19:2
And he said, "Here now, my lords, please turn in to your servant's house and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way." And they said, "No, but we will spend the night in the open square."
യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ‡, അടിയനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാലàµà´•à´³àµ† à´•à´´àµà´•à´¿ രാപാർപàµà´ªà´¿àµ» ; കാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴികàµà´•àµ പോകയàµà´®à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´²àµà´², à´žà´™àµà´™àµ¾ വീഥിയിൽ തനàµà´¨àµ‡ രാപാർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 2:4
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിവാൻ അവനàµà´±àµ† പെങàµà´™àµ¾ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:31
(for the LORD your God is a merciful God), He will not forsake you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവമലàµà´²àµ‹; അവൻ നിനàµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ തനàµà´±àµ† നിയമം മറകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Daniel 5:16
And I have heard of you, that you can give interpretations and explain enigmas. Now if you can read the writing and make known to me its interpretation, you shall be clothed with purple and have a chain of gold around your neck, and shall be the third ruler in the kingdom."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അർതàµà´¥à´‚ പറവാനàµà´‚ സംശയചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ വായിചàµà´šàµ, അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പൊനàµà´®à´¾à´²à´¯àµà´‚ ധരിചàµà´šàµ, രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഴàµà´‚.
Deuteronomy 32:6
Do you thus deal with the LORD, O foolish and unwise people? Is He not your Father, who bought you? Has He not made you and established you?
à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´µàµà´‚ à´…à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´®àµà´³àµà´³ ജനമേ, ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? അവനലàµà´²àµ‹ നിനàµà´±àµ† പിതാവàµ, നിനàµà´±àµ† ഉടയവൻ . അവനലàµà´²àµ‹ നിനàµà´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» .
Deuteronomy 2:35
We took only the livestock as plunder for ourselves, with the spoil of the cities which we took.
അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അരോവേരàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚à´®àµà´¤àµ½ ഗിലെയാദàµà´µà´°àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കൈകൂ à´Žà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ സകലവàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 3:1
In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,
à´† കാലതàµà´¤àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» വനàµà´¨àµ, യെഹൂദàµà´¯à´®à´°àµà´àµ‚മിയിൽ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ:
Zephaniah 1:5
Those who worship the host of heaven on the housetops; Those who worship and swear oaths by the LORD, But who also swear by Milcom;
മേൽപàµà´°à´•à´³à´¿àµ½ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿à´¯àµà´‚ മൽകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚
Ezekiel 16:45
You are your mother's daughter, loathing husband and children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and children; your mother was a Hittite and your father an Amorite.
നീ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളàµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെറàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സഹോദരിമാർകàµà´•àµà´‚ നീ സഹോദരിയàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® ഹിതàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµ» അമോർയàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.