English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 16:1
I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church in Cenchrea,
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´‚ കെംകàµà´°àµ†à´¯à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ ഫേബയെ
1 Samuel 22:11
So the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob. And they all came to the king.
ഉടനെ രാജാവൠഅഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹീമേലെൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ നോബിലെ സകല à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Jeremiah 37:21
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah to the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread from the bakers' street, until all the bread in the city was gone. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ: യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ആഹാരം തീരെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚വരെ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തെരàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദിവസം à´ªàµà´°à´¤à´¿ ഒരൠഅപàµà´ªà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
1 Chronicles 29:10
Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said: "Blessed are You, LORD God of Israel, our Father, forever and ever.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠസർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ» ദൈവമായ യഹോവേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Daniel 7:15
"I, Daniel, was grieved in my spirit within my body, and the visions of my head troubled me.
ദാനീയേൽ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šàµ: എനികàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ദർശനങàµà´™à´³à´¾àµ½ ഞാൻ പരവശനായി.
Judges 1:13
And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so he gave him his daughter Achsah as wife.
കാലേബിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ കെനസിനàµà´±àµ† മകൻ à´’à´¤àµà´¨àµ€à´¯àµ‡àµ½ അതൠപിടിചàµà´šàµ; അവൻ തനàµà´±àµ† മകൾ à´…à´•àµà´¸à´¯àµ† അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Kings 16:10
Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the design of the altar and its pattern, according to all its workmanship.
ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ തിഗàµà´³à´¤àµà´¤àµ-പിലേസരിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ† ബലിപീഠം à´•à´£àµà´Ÿàµ; ആഹാസàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ബലിപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടിയàµà´³àµà´³ മാതൃകയàµà´‚ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Revelation 8:8
Then the second angel sounded: And something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea, and a third of the sea became blood.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ദൂതൻ ഊതി; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തീ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ വൻ മലപോലെയൊനàµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ എറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കടലിൽ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 40:7
And when all the captains of the armies who were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, women, children, and the poorest of the land who had not been carried away captive to Babylon,
ബാബേൽരാജാവൠഅഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† ദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† എളിയവരായ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾,
Acts 9:25
Then the disciples took him by night and let him down through the wall in a large basket.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവനെ ഒരൠകൊടàµà´Ÿà´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿ മതിൽവഴിയായി ഇറകàµà´•à´¿à´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Kings 17:17
And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´µàµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
John 11:51
Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ മാതàµà´°à´®à´²àµà´² ചിതറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവമകàµà´•à´³àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചേർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 8:58
that He may incline our hearts to Himself, to walk in all His ways, and to keep His commandments and His statutes and His judgments, which He commanded our fathers.
നാം അവനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† തങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചായàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Deuteronomy 14:16
the little owl, the screech owl, the white owl,
നതàµà´¤àµ, à´•àµà´•àµà´®àµ» മൂങàµà´™à´¾, വേഴാമàµà´ªàµ½,
2 Kings 11:1
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal heirs.
അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ അഥലàµà´¯à´¾ തനàµà´±àµ† മകൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാജസനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 9:49
Now John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us."
നാഥാ, à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ വിരോധിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവനോടàµ:
Judges 7:16
Then he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet into every man's hand, with empty pitchers, and torches inside the pitchers.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ à´† à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† മൂനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഔരോ കാഹളവàµà´‚ വെറàµà´‚à´•àµà´Ÿà´µàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഔരോ പനàµà´¤à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ, അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ.
Psalms 78:13
He divided the sea and caused them to pass through; And He made the waters stand up like a heap.
അവൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ, അതിൽകൂടി അവരെ à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿; അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ† ചിറപോലെ നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Kings 20:17
The young leaders of the provinces went out first. And Ben-Hadad sent out a patrol, and they told him, saying, "Men are coming out of Samaria!"
ദേശാധിപതികളàµà´Ÿàµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ ആദàµà´¯à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ബെൻ -ഹദദൠആളയചàµà´šàµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾à´±àµ† ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ആളàµà´•àµ¾ വരàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Leviticus 23:22
"When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field when you reap, nor shall you gather any gleaning from your harvest. You shall leave them for the poor and for the stranger: I am the LORD your God."'
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിളവൠഎടàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വയലിനàµà´±àµ† അരികൠതീർതàµà´¤àµà´•àµŠà´¯àµà´¯à´°àµà´¤àµ; കാലാ പെറàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; അതൠദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµà´‚ പരദേശികàµà´•àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ‡à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 36:16
Now it happened, when they had heard all the words, that they looked in fear from one to another, and said to Baruch, "We will surely tell the king of all these words."
à´† വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ നോകàµà´•à´¿, ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ രാജാവിനെ അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 18:7
And he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
അവൻ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ തീതàµà´¤àµŠà´¸àµ à´¯àµà´¸àµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠദൈവà´à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† വീടൠപളàµà´³à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 2:62
These sought their listing among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were excluded from the priesthood as defiled.
ഊരീമàµà´‚ à´¤àµà´®àµà´®àµ€à´®àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚വരെ അതിപരിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദേശാധിപതി അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 2:17
Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child.
à´•à´£àµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´ˆ പൈതലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Leviticus 25:5
What grows of its own accord of your harvest you shall not reap, nor gather the grapes of your untended vine, for it is a year of rest for the land.
നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµà´•àµà´‚ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആഹാരമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.