English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
James 1:24
for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´•à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ താൻ ഇനàµà´¨ രൂപം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉടനെ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 11:20
But the eyes of the wicked will fail, And they shall not escape, And their hope--loss of life!"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ശരണം അവർകàµà´•àµà´‚ പോയàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´¨àµà´¨à´¤à´¤àµà´°àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶.
Jeremiah 9:15
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will feed them, this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† കാഞàµà´žà´¿à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നഞàµà´šàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 31:14
Kore the son of Imnah the Levite, the keeper of the East Gate, was over the freewill offerings to God, to distribute the offerings of the LORD and the most holy things.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† വാതിൽ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ ലേവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യിമàµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ കോരേ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴിപാടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഔദാരàµà´¯à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേൽവിചാരകനായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 2:12
Be astonished, O heavens, at this, And be horribly afraid; Be very desolate," says the LORD.
ആകാശമേ, ഇതിങàµà´•àµ½ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Lamentations 4:15
They cried out to them, "Go away, unclean! Go away, go away, Do not touch us!" When they fled and wandered, Those among the nations said, "They shall no longer dwell here."
മാറàµà´µà´¿àµ» ! à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ! മാറàµà´µà´¿àµ» ! മാറàµà´µà´¿àµ» ! തൊടരàµà´¤àµ! à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠവിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´‚; അവർ ഔടി ഉഴലàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: അവർ ഇനി ഇവിടെ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പറയàµà´‚.
Job 9:13
God will not withdraw His anger, The allies of the proud lie prostrate beneath Him.
ദൈവം തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤àµ† പിൻ വലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; രഹബിനàµà´±àµ† à´¤àµà´£à´¯à´¾à´³à´¿à´•àµ¾ അവനàµà´¨àµ വഴങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 23:6
So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
അവൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´‚ മോവാബàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 13:13
And I, where could I take my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
à´Žà´¨àµà´±àµ† അവമാനം ഞാൻ എവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വേകàµà´•àµà´‚? നീയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വഷളനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹. നീ രാജാവിനോടൠപറക അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ തരാതിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 10:44
And whoever of you desires to be first shall be slave of all.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®àµ» ആകàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാസനാകേണം.
Ecclesiastes 1:18
For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¬à´¾à´¹àµà´²àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¬à´¾à´¹àµà´²àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അറിവൠവർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¦àµà´ƒà´–à´µàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 19:15
Then Hezekiah prayed before the LORD, and said: "O LORD God of Israel, the One who dwells between the cherubim, You are God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: കെരൂബàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´®àµ€à´¤àµ† അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നീ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മാതàµà´°à´‚ à´àµ‚മിയിലെ സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Psalms 86:13
For great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ദയ വലിയതലàµà´²àµ‹; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† അധമപാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 32:11
"Surely none of the men who came up from Egypt, from twenty years old and above, shall see the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not wholly followed Me,
കെനിസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യെഫàµà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ കാലേബàµà´‚ നൂനàµà´±àµ† മകൻ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യഹോവയോടൠപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Ezekiel 20:46
"Son of man, set your face toward the south; preach against the south and prophesy against the forest land, the South,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിചàµà´šàµ ദകàµà´·à´¿à´£à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ തെകàµà´•àµ†à´¦à´¿à´•àµà´•à´¿à´²àµ† കാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ തെകàµà´•àµà´³àµà´³ കാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Leviticus 24:20
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused disfigurement of a man, so shall it be done to him.
ഒടിവിനàµà´¨àµ പകരം à´’à´Ÿà´¿à´µàµ, à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´£àµà´£àµ, പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം പലàµà´²àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´¨àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Esther 2:19
When virgins were gathered together a second time, Mordecai sat within the king's gate.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ† ശേഖരിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 4:19
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts troubled him. So the king spoke, and said, "Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation trouble you." Belteshazzar answered and said, "My lord, may the dream concern those who hate you, and its interpretation concern your enemies!
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരàµà´³àµà´³ ദാനീയേൽ à´•àµà´±àµ† നേരതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വിചാരങàµà´™à´³à´¾àµ½ പരവശനായി. രാജാവൠഅവനോടàµ: ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸à´°àµ‡, à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´µàµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ പരവശനാകരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ബേൽതàµà´¤ ശസàµà´¸àµ¼ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: യജമാനനേ, à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† വൈരികൾകàµà´•àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Exodus 7:20
And Moses and Aaron did so, just as the LORD commanded. So he lifted up the rod and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants. And all the waters that were in the river were turned to blood.
മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ. അവൻ ഫറവോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വടി ഔങàµà´™à´¿ നദിയിലàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; നദിയിലàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Psalms 25:8
Good and upright is the LORD; Therefore He teaches sinners in the way.
യഹോവ നലàµà´²à´µà´¨àµà´‚ നേരàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ പാപികളെ നേർവàµà´µà´´à´¿à´•à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 3:22
Then the LORD God said, "Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever"--
യഹോവയായ ദൈവം: മനàµà´·àµà´¯àµ» നനàµà´®à´¤à´¿à´¨àµà´®à´•à´³àµ† അറിവാൻ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നമàµà´®à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ കൈനീടàµà´Ÿà´¿ ജീവവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലംകൂടെ പറിചàµà´šàµ തിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിപàµà´ªà´¾àµ» സംഗതിവരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 16:33
These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world."
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠനിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഞാൻ ലോകതàµà´¤àµ† ജയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 15:14
When he came to Lehi, the Philistines came shouting against him. Then the Spirit of the LORD came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds broke loose from his hands.
അവൻ ലേഹിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആർതàµà´¤àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കൈ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കയർ തീകൊണàµà´Ÿàµ à´•à´°à´¿à´žàµà´ž ചണനൂൽപോലെ ആയി; അവനàµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൈമേൽനിനàµà´¨àµ à´¦àµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Romans 12:7
or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching;
à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയിൽ, ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഉപദേശതàµà´¤à´¿àµ½, à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½
Judges 3:22
Even the hilt went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the dagger out of his belly; and his entrails came out.
അലകോടàµà´•àµ‚ടെ പിടിയàµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† വയറàµà´±à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´°à´¿à´• അവൻ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ മേദസàµà´¸àµ അലകിനàµà´®àµ‡àµ½ പൊതിഞàµà´žà´Ÿàµ†à´žàµà´žàµ, അതൠപൃഷàµà´ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.