English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hosea 12:11
Though Gilead has idols--Surely they are vanity--Though they sacrifice bulls in Gilgal, Indeed their altars shall be heaps in the furrows of the field.
ഗിലെയാദàµà´¯àµ¼ നീതികെടàµà´Ÿà´µàµ¼ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവർ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ കാളകളെ ബലികഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, അവരàµà´Ÿàµ† ബിലപീഠങàµà´™àµ¾ വയലിലെ ഉഴചàµà´šà´¾à´²àµà´•à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ കൽകൂമàµà´ªà´¾à´°à´™àµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´‚.
Deuteronomy 28:21
The LORD will make the plague cling to you until He has consumed you from the land which you are going to possess.
നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚വരെ യഹോവ നിനകàµà´•àµ മഹാമാരി പിടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 12:32
"Do not fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ വിറàµà´±àµ à´à´¿à´•àµà´·à´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´•à´³àµà´³àµ» à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ à´ªàµà´´àµ കെടàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പഴകിപàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ മടിശàµà´¶àµ€à´²à´•à´³àµà´‚ തീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ നികàµà´·àµ‡à´ªà´µàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Timothy 4:5
But you be watchful in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
നീയോ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിർമàµà´®à´¦àµ» ആയിരികàµà´•; à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•; à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´•à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´šàµ†à´¯àµà´•; നിനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· നിറപടിയായി നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•.
Genesis 45:3
Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph; does my father still live?" But his brothers could not answer him, for they were dismayed in his presence.
യോസേഫൠസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ യോസേഫൠആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Peter 2:3
if indeed you have tasted that the Lord is gracious.
വാഞàµà´›à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ദയാലൠഎനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആസàµà´µà´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Song of Solomon 1:15
Behold, you are fair, my love! Behold, you are fair! You have dove's eyes.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¤à´°à´‚ ദേവദാരàµà´µàµà´‚ à´•à´´àµà´•àµà´•àµ‹àµ½ സരളവൃകàµà´·à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 9:23
Likewise, when the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, "Go up and possess the land which I have given you,' then you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you did not believe Him nor obey His voice.
: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† കാദേശàµ--ബർനàµà´¨àµ‡à´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµ മറàµà´¤àµà´¤àµ; അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 150:3
Praise Him with the sound of the trumpet; Praise Him with the lute and harp!
കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വീണയോടàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Deuteronomy 15:2
And this is the form of the release: Every creditor who has lent anything to his neighbor shall release it; he shall not require it of his neighbor or his brother, because it is called the LORD's release.
വിമോചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വായിപàµà´ªà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അതൠഇളെചàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµ‹ സഹോദരനെയോ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Revelation 13:2
Now the beast which I saw was like a leopard, his feet were like the feet of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿ മൃഗം à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•àµ സദൃശവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കാൽ à´•à´°à´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കാൽപോലെയàµà´‚ വായൠസിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വായൠപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിനàµà´¨àµ മഹാസർപàµà´ªà´‚ തനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ സിംഹാസനവàµà´‚ വലിയ അധികാരവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Kings 4:15
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon as wife;
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯à´¿àµ½ അഹീമാസàµ; അവൻ ശലോമോനàµà´±àµ† മകളായ ബാശെമതàµà´¤à´¿à´¨àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ;
Hebrews 12:22
But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels,
ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദൈവമായ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ സിദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚
1 Samuel 5:8
Therefore they sent and gathered to themselves all the lords of the Philistines, and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" And they answered, "Let the ark of the God of Israel be carried away to Gath." So they carried the ark of the God of Israel away.
അവർ ആളയചàµà´šàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 5:30
After he begot Noah, Lamech lived five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters.
നോഹയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ലാമേൿ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´±à´¿ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 5:6
And I became very angry when I heard their outcry and these words.
അവരàµà´Ÿàµ† നിലവിളിയàµà´‚ à´ˆ വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ അതി കോപം വനàµà´¨àµ.
Psalms 89:44
You have made his glory cease, And cast his throne down to the ground.
അവനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµ† നീ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿; അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤àµ† നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Psalms 68:26
Bless God in the congregations, The Lord, from the fountain of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉറവിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Matthew 26:65
Then the high priest tore his clothes, saying, "He has spoken blasphemy! What further need do we have of witnesses? Look, now you have heard His blasphemy!
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: അവൻ മരണയോഗàµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Job 42:8
Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and My servant Job shall pray for you. For I will accept him, lest I deal with you according to your folly; because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ കാളയെയàµà´‚ à´à´´àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ആദരിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂഢതെകàµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഹിതമായതൠസംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Philippians 3:8
Yet indeed I also count all things loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, that I may gain Christ
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷàµà´°àµà´ തനിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ചേതം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 20:40
While your servant was busy here and there, he was gone." Then the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അടിയൻ à´…à´™àµà´™àµà´®à´¿à´™àµà´™àµà´‚ ബദàµà´§à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ കാണാതെപോയി. അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† വിധി à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീ തനàµà´¨àµ‡ തീർചàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 30:16
These are the statutes which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, and between a father and his daughter in her youth in her father's house.
à´à´¾à´°àµà´¯à´¾à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯à´¾à´¯à´¿ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ മകളàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഇവ തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 33:28
They moved from Terah and camped at Mithkah.
താരഹിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മിതàµà´¤àµà´•àµà´•àµà´¯à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Psalms 96:9
Oh, worship the LORD in the beauty of holiness! Tremble before Him, all the earth.
വിശàµà´¦àµà´§ വസàµà´¤àµà´°à´¾à´²à´™àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; സകല à´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടàµà´™àµà´™àµà´µà´¿àµ» .