English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 35:13
And of the cities which you give, you shall have six cities of refuge.
നിങàµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ആറെണàµà´£à´‚ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 11:2
For look! The wicked bend their bow, They make ready their arrow on the string, That they may shoot secretly at the upright in heart.
ഇതാ, à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഹൃദയപരമാർതàµà´¥à´¿à´•à´³àµ† ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¯àµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഞാണിനàµà´®àµ‡àµ½ തൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 18:9
The net takes him by the heel, And a snare lays hold of him.
പാശം അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പിടികàµà´•àµà´‚; അവൻ à´•àµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Judges 14:10
So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; ശിംശോൻ അവിടെ ഒരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´• പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 106:11
The waters covered their enemies; There was not one of them left.
വെളàµà´³à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വൈരികളെ മൂടികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
2 Kings 3:11
But Jehoshaphat said, "Is there no prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD by him?" So one of the servants of the king of Israel answered and said, "Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ: നാം യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´à´¿à´šàµà´š ശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എലീശാ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 3:20
And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers' houses.
à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി മെരാരിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: മഹàµà´³à´¿, മൂശി. ഇവർ തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ ലേവിയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾.
Exodus 22:11
then an oath of the LORD shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor's goods; and the owner of it shall accept that, and he shall not make it good.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവൻ കൈ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ സതàµà´¯à´‚ ഇരàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തീർചàµà´š ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഉടമസàµà´¥àµ» അതൠസമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മറàµà´±à´µàµ» പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾.
Genesis 26:2
Then the LORD appeared to him and said: "Do not go down to Egypt; live in the land of which I shall tell you.
യഹോവ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകരàµà´¤àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•.
Leviticus 11:40
He who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
അതിനàµà´±àµ† പിണം തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† പിണം വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Habakkuk 2:20
"But the LORD is in His holy temple. Let all the earth keep silence before Him."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; സർവàµà´µ à´àµ‚മിയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ മൌനമായിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Kings 18:26
Then Eliakim the son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people who are on the wall."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´®àµà´‚ ശെബàµà´¨à´¯àµà´‚ യോവാഹàµà´‚ റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµ‹à´Ÿàµ: അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അരാംà´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിയാം; മതിലിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ ജനം കേൾകàµà´•àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ യെഹൂദാà´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 24:15
"Then you shall speak to the children of Israel, saying: "Whoever curses his God shall bear his sin.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നി പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† ശപിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† പാപം വഹികàµà´•àµà´‚.
Psalms 48:6
Fear took hold of them there, And pain, as of a woman in birth pangs,
അവർകàµà´•àµà´‚ അവിടെ വിറയൽ പിടിചàµà´šàµ; നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µàµ¾à´•àµà´•àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വേദന പിടിചàµà´šàµ.
Ezra 2:15
the people of Adin, four hundred and fifty-four;
ആദീനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ നാനൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµ.
1 Samuel 14:3
Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, was wearing an ephod. But the people did not know that Jonathan had gone.
ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ ഈഖാബോദിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീയാവൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨àµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. യോനാഥാൻ പോയതൠജനം അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Timothy 5:6
But she who lives in pleasure is dead while she lives.
കാമàµà´•à´¿à´¯à´¾à´¯à´µà´³àµ‹ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´šà´¤àµà´¤à´µàµ¾.
Nehemiah 11:5
and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
ശിലോനàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോയാരീബിനàµà´±àµ† മകനായ അദായാവിനàµà´±àµ† മകനായ ഹസായാവിനàµà´±àµ† മകനായ കൊൽഹോസെയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ മയസേയാവàµà´‚ തനàµà´¨àµ†.
Ezekiel 30:21
"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and see, it has not been bandaged for healing, nor a splint put on to bind it, to make it strong enough to hold a sword.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവാൾ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´¨àµ മരàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸ ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Galatians 6:4
But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another.
ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ശോധന ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚à´¸ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ† തനàµà´¨à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ വേകàµà´•àµà´‚.
Job 26:6
Sheol is naked before Him, And Destruction has no covering.
പാതാളം അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നരകം മറയിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 14:12
But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
പകàµà´·à´¿à´•à´³à´¿àµ½ തിനàµà´¨à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´µ: കടൽറാഞàµà´šàµ» , ചെമàµà´ªà´°àµà´¨àµà´¤àµ, à´•à´´àµà´•àµ» ,
2 Kings 10:35
So Jehu rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Jehoahaz his son reigned in his place.
യേഹൂ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാഹാസൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Matthew 2:23
And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, "He shall be called a Nazarene."
Jeremiah 8:5
Why has this people slidden back, Jerusalem, in a perpetual backsliding? They hold fast to deceit, They refuse to return.
യെരൂശലേമിലെ à´ˆ ജനമോ ഇടവിടാതàµà´¤ പിനàµà´®à´¾à´±àµà´±à´®à´¾à´¯à´¿ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വഞàµà´šà´¨ à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ?