English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 11:7
As they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
അവർ പോയ ശേഷം യേശൠയോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: “നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോയി? കാറàµà´±à´¿à´¨à´¾àµ½ ഉലയàµà´¨àµà´¨ ഔടയോ?
Numbers 7:49
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
John 1:9
That was the true Light which gives light to every man coming into the world.
à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സതàµà´¯à´µàµ†à´³à´¿à´šàµà´šà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:11
And Joseph situated his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോസേഫൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഫറവോൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നലàµà´² à´à´¾à´—മായ രമെസേസൠദേശതàµà´¤àµ അവകാശവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Mark 6:11
And whoever will not receive you nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet as a testimony against them. Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാലിലെ പൊടി അവർകàµà´•àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Genesis 44:17
But he said, "Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ പാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ എനികàµà´•àµ അടിമയായിരികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ‹ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 13:7
Unleavened bread shall be eaten seven days. And no leavened bread shall be seen among you, nor shall leaven be seen among you in all your quarters.
à´à´´àµ ദിവസവàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കാണരàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´®à´¾à´µàµà´‚ കാണരàµà´¤àµ.
Genesis 34:4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this young woman as a wife."
ശെഖേം തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനോടàµ: à´ˆ ബാലയെ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 29:1
Hezekiah became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah the daughter of Zechariah.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šà´¾à´‚ വയസàµà´¸à´¿àµ½ വാഴàµà´š à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ അബീയാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ സെഖയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 1:2
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of the articles of the house of God, which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the articles into the treasure house of his god.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിലതിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവയെ ശിനാർദേശതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† ദേവനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി; à´† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† അവൻ തനàµà´±àµ† ദേവനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
Jeremiah 49:20
Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Edom, And His purposes that He has proposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He shall make their dwelling places desolate with them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ എദോമിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആലോചിചàµà´š ആലോചനയàµà´‚ തേമാൻ നിവാസികളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിരൂപിചàµà´š നിരൂപണങàµà´™à´³àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെറിയവരെ അവർ ഇഴെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµ† അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 10:5
And they shall cover the face of the earth, so that no one will be able to see the earth; and they shall eat the residue of what is left, which remains to you from the hail, and they shall eat every tree which grows up for you out of the field.
നിലം കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ à´…à´µ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯à´¿àµ½ നശികàµà´•à´¾à´¤àµ† ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പറമàµà´ªà´¿àµ½ തളിർതàµà´¤àµ വളരàµà´¨àµà´¨ സകലവൃകàµà´·à´µàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Micah 7:5
Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‹à´Ÿàµ പറയാതവണàµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായàµà´Ÿàµ† കതകൠകാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
1 Chronicles 2:31
The son of Appaim was Ishi, the son of Ishi was Sheshan, and Sheshan's son was Ahlai.
à´…à´¹àµà´³à´¯àµ€à´‚. ശമàµà´®à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സഹോദരനായ യാദയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യേഥെർ, യോനാഥാൻ ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേഥെർ മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മരിചàµà´šàµ.
Ezra 10:33
of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei;
ഹാശൂമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: മതàµà´¥àµ†à´¨à´¾à´¯à´¿, മതàµà´¥à´¤àµà´¥à´¾, സാബാദàµ, എലീഫേലെതàµà´¤àµ, യെരേമായി, മനശàµà´¶àµ†, ശിമെയി.
Revelation 4:10
the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:
ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണàµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ:
2 John 1:6
This is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it.
നാം അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™àµ¾ ആദിമàµà´¤àµ½ കേടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´ªà´¨ ഇതതàµà´°àµ‡.
Zechariah 4:1
Now the angel who talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ, ഉറകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉണർതàµà´¤à´¿.
Daniel 2:26
The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, "Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?"
ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരàµà´³àµà´³ ദാനീയേലിനോടൠരാജാവàµ: ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Thessalonians 2:13
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God from the beginning chose you for salvation through sanctification by the Spirit and belief in the truth,
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°à´¾à´¯ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ† ആദിമàµà´¤àµ½ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´Ÿà´®àµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 2:13
I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but taking my leave of them, I departed for Macedonia.
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ തീതൊസിനെ കാണാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മനസàµà´¸à´¿àµ½ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ അവരോടൠയാതàµà´°à´ªà´±à´žàµà´žàµ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Leviticus 4:32
"If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.
അവൻ പാപയാഗമായി ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പെണàµà´£à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
1 Corinthians 16:2
On the first day of the week let each one of you lay something aside, storing up as he may prosper, that there be no collections when I come.
ഞാൻ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ മാതàµà´°à´‚ ശേഖരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഴàµà´šà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ നാൾതോറàµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» തനികàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´µàµà´³àµà´³à´¤àµ ചരതിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 18:8
He subdued the Philistines, as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
അവൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† à´—à´¸àµà´¸à´¯àµ‹à´³à´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚വരെയàµà´³àµà´³ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 1:1
These are the words which Moses spoke to all Israel on this side of the Jordan in the wilderness, in the plain opposite Suph, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.
സൂഫിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പാരാനàµà´¨àµà´‚ തോഫെലിനàµà´¨àµà´‚ ലാബാനàµà´¨àµà´‚ ഹസേരോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദീസാഹാബിനàµà´¨àµà´‚ നടàµà´µàµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ അരാബയിൽവെചàµà´šàµ മോശെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´ž വചനങàµà´™àµ¾ ആവിതàµ: