English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 33:22
Let Your mercy, O LORD, be upon us, Just as we hope in You.
യഹോവേ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ദയ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Zechariah 12:11
In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മെഗിദàµà´¦àµ‹à´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഹദദàµ-à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨à´¿à´²àµ† വിലാപംപോലെ യെരൂശലേമിൽ ഒരൠമഹാവിലാപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
2 Chronicles 24:2
Joash did what was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോവാശൠയഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Micah 4:13
"Arise and thresh, O daughter of Zion; For I will make your horn iron, And I will make your hooves bronze; You shall beat in pieces many peoples; I will consecrate their gain to the LORD, And their substance to the Lord of the whole earth."
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മെതികàµà´•àµà´•; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªà´¿à´¨àµ† ഇരിമàµà´ªàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† താമàµà´°à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; നീ അനേകജാതികളെ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ലാà´à´‚ യഹോവേകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിവേദികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Samuel 18:4
Then the king said to them, "Whatever seems best to you I will do." So the king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.
രാജാവൠഅവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉതàµà´¤à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ ചെയàµà´¯à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† രാജാവൠപടിവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ; ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നൂറàµà´¨àµ‚റായàµà´‚ ആയിരമായിരമായàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ephesians 1:17
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him,
അവനàµà´±àµ† വിളിയാലàµà´³àµà´³ ആശ ഇനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ½ അവനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹിമാധനം ഇനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ബലതàµà´¤à´¿àµ» വലàµà´²à´à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¾àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨
Acts 26:22
Therefore, having obtained help from God, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said would come--
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹായം à´²à´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെറിയവരോടàµà´‚ വലിയവരോടàµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žàµ പോരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 27:42
And the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son, and said to him, "Surely your brother Esau comforts himself concerning you by intending to kill you.
മൂതàµà´¤à´®à´•à´¨à´¾à´¯ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ റിബെകàµà´•à´¾ അറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, അവൾ ഇളയമകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† ആളയചàµà´šàµ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´à´¶à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµ പകവീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 1:17
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "The just shall live by faith."
അതിൽ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതി വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ. “നീതിമാൻ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജീവികàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Job 22:29
When they cast you down, and you say, "Exaltation will come!' Then He will save the humble person.
നിനàµà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഉയർചàµà´š à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´‚; താഴàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† അവൻ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 5:20
For the Father loves the Son, and shows Him all things that He Himself does; and He will show Him greater works than these, that you may marvel.
പിതാവൠപàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ താൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ ഇവയിൽ വലിയ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 19:14
So when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
ദാവീദിനെ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» ശൗൽ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ദീനമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
John 2:8
And He said to them, "Draw some out now, and take it to the master of the feast." And they took it.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ കോരിവിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´¾à´´à´¿à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
John 8:34
Jesus answered them, "Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will become utterly corrupt, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will befall you in the latter days, because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger through the work of your hands."
à´Žà´¨àµà´±àµ† മരണശേഷം നിങàµà´™àµ¾ വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വഴി വിടàµà´Ÿàµ മാറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ അറിയാം; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ അവനെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´¾à´µà´¿à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Mark 8:31
And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and after three days rise again.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» പലതàµà´‚ സഹികàµà´•à´¯àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ നാൾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരെ ഉപദേശിചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Genesis 19:24
Then the LORD rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from the LORD out of the heavens.
യഹോവ സൊദോമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഗൊമോരയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മേൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ആകാശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†, à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ തീയàµà´‚ വർഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 8:11
"Now the parable is this: The seed is the word of God.
ഉപമയàµà´Ÿàµ† പൊരàµà´³àµ‹: വിതàµà´¤àµ ദൈവവചനം;
1 Chronicles 12:39
And they were there with David three days, eating and drinking, for their brethren had prepared for them.
അവർ അവിടെ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പാനം ചെയàµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദാവീദിനോടàµà´•àµ‚ടെ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം പാർതàµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ വടàµà´Ÿà´‚കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:7
All who found them have devoured them; And their adversaries said, "We have not offended, Because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, The LORD, the hope of their fathers.'
അവരെ കാണàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വൈരികൾ: നാം à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ നീതിനിവാസമായ യഹോവയോടàµ, അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¾à´¯ യഹോവയോടൠതനàµà´¨àµ‡, പാപം ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 6:7
And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, "There is a king in Judah!" Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together.
യെഹൂദയിൽ ഒരൠരാജാവൠഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠകേൾവി ഉണàµà´Ÿàµ; à´—à´¶àµà´®àµ‚à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ കേൾവി കേൾകàµà´•àµà´‚; ആകയാൽ വരിക നാം തമàµà´®à´¿àµ½ ആലോചന ചെയàµà´•.
1 John 2:2
And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world.
അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ‡à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´‚ à´…à´²àµà´², സർവàµà´µà´²àµ‹à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 12:15
So the king did not listen to the people; for the turn of events was from the LORD, that He might fulfill His word, which the LORD had spoken by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
ഇങàµà´™à´¨àµ† രാജാവൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; യഹോവ ശിലോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹിയാവàµà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 34:27
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ശിമെയോനോടàµà´‚ ലേവിയോടàµà´‚: à´ˆ ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പെരിസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നാറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ആൾ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടി à´Žà´¨àµà´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ നശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Thessalonians 4:1
Finally then, brethren, we urge and exhort in the Lord Jesus that you should abound more and more, just as you received from us how you ought to walk and to please God;
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ദൈവ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† — നിങàµà´™àµ¾ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ — ഇനിയàµà´‚ അധികം വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.