English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 89:26
He shall cry to Me, "You are my Father, My God, and the rock of my salvation.'
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† പാറ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´‚.
Genesis 21:24
And Abraham said, "I will swear."
സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Galatians 4:10
You observe days and months and seasons and years.
നിങàµà´™àµ¾ ദിവസങàµà´™à´³àµà´‚ മാസങàµà´™à´³àµà´‚ കാലങàµà´™à´³àµà´‚ ആണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:22
The LORD said to him, "In what way?' So he said, "I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And the LORD said, "You shall persuade him, and also prevail. Go out and do so.'
à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വായിൽ à´àµ‹à´·àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. നീ അവനെ വശീകരികàµà´•àµà´‚, നിനകàµà´•àµà´‚ സാധികàµà´•àµà´‚; നീ ചെനàµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 80:13
The boar out of the woods uproots it, And the wild beast of the field devours it.
കാടàµà´Ÿàµà´ªà´¨àµà´¨à´¿ അതിനെ മാനàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; വയലിലെ മൃഗങàµà´™àµ¾ അതൠതിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 7:10
Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.
à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤à´¤àµ‹ ചേർകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ‹ ആയ സകല à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† സകലപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 6:42
And they said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that He says, "I have come down from heaven'?"
ഇവൻ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശൠഅലàµà´²à´¯àµ‹? അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Romans 4:20
He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strengthened in faith, giving glory to God,
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സംശയികàµà´•à´¾à´¤àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശകàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ,
Jeremiah 22:16
He judged the cause of the poor and needy; Then it was well. Was not this knowing Me?" says the LORD.
അവൻ എളിയവനàµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ പാലിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിക à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Exodus 22:17
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
അവളെ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ അശേഷം മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´§à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പണം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 23:16
So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, drew water from the well of Bethlehem that was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµ† കിണറàµà´±à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ കോരി ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനോ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യഹോവേകàµà´•àµ നിവേദിചàµà´šàµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ:
Deuteronomy 3:11
"For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead. (Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the standard cubit.
ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗൠമാതàµà´°à´®àµ‡ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ; ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† മഞàµà´šà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¨à´—രമായ à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹? അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ à´’à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നാലàµà´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ. -
John 11:26
And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?"
അവൾ അവനോടàµ: ഉവàµà´µàµ, കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Judges 1:24
And when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please show us the entrance to the city, and we will show you mercy."
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനോടàµ: പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠവഴി കാണിചàµà´šàµ തരേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 40:26
Seven steps led up to it, and its archway was in front of them; and it had palm trees on its gateposts, one on this side and one on that side.
അതിലേകàµà´•àµ കയറàµà´µà´¾àµ» à´à´´àµ പതനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† പൂമàµà´–à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† ഇടതàµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´•àµ¾ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 44:23
Sing, O heavens, for the LORD has done it! Shout, you lower parts of the earth; Break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree in it! For the LORD has redeemed Jacob, And glorified Himself in Israel.
ആകശമേ, ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•; യഹോവ ഇതൠചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµ‡, ആർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ വനവàµà´‚ സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, പൊടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚വിൻ ; യഹോവ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 1:64
Immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, praising God.
ഉടനെ അവനàµà´±àµ† വായàµà´‚ നാവàµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ, അവൻ സംസാരിചàµà´šàµ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 14:10
he himself shall also drink of the wine of the wrath of God, which is poured out full strength into the cup of His indignation. He shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
ദൈവകോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കലർപàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവകàµà´°àµ‹à´§à´®à´¦àµà´¯à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; വിശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´…à´—àµà´¨à´¿à´—à´¨àµà´§à´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ദണàµà´¡à´¨à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 30:2
Surely I am more stupid than any man, And do not have the understanding of a man.
ഞാൻ സകലമനàµà´·àµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´¨à´¤àµà´°àµ‡; മാനàµà´·à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ എനികàµà´•à´¿à´²àµà´²;
1 Chronicles 27:31
and Jaziz the Hagrite was over the flocks. All these were the officials over King David's property.
ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഹഗàµà´°àµ€à´¯à´¨à´¾à´¯ യാസീസൠമേൽ വിചാരകൻ ; ഇവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ദാവീദൠരാജാവിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´µà´•à´•àµ¾à´•àµà´•àµ അധിപതിമാരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 21:2
So Israel made a vow to the LORD, and said, "If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠനേർചàµà´š നേർനàµà´¨àµ; à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 108:3
I will praise You, O LORD, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations.
യഹോവേ, വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജാതികളàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ പാടàµà´‚.
2 Chronicles 18:7
So the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is still one man by whom we may inquire of the LORD; but I hate him, because he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla." And Jehoshaphat said, "Let not the king say such things!"
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നാം യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇനി à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´—àµà´£à´®à´²àµà´² à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ദോഷം തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ അവനെ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²; അവൻ യിമàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മീഖായാവൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. രാജാവൠഅങàµà´™à´¨àµ† പറയരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 29:18
Where there is no revelation, the people cast off restraint; But happy is he who keeps the law.
വെളിപàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ജനം മരàµà´¯à´¾à´¦à´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
2 Samuel 22:31
As for God, His way is perfect; The word of the LORD is proven; He is a shield to all who trust in Him.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി തികവàµà´³àµà´³à´¤àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം ഊതികàµà´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ; തനàµà´¨àµ† ശരണമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ പരിച ആകàµà´¨àµà´¨àµ.