English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 6:14
Then David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod.
ദാവീദൠപഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ലങàµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 15:4
Heshbon and Elealeh will cry out, Their voice shall be heard as far as Jahaz; Therefore the armed soldiers of Moab will cry out; His life will be burdensome to him.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµà´‚ എലെയാലെയàµà´‚ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´š യഹസàµà´µà´°àµ† കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോവാബിനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ അലറàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ നടങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 24:39
and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.
ജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ വനàµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവർ അറിഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† വരവàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´‚.
Leviticus 26:16
I also will do this to you: I will even appoint terror over you, wasting disease and fever which shall consume the eyes and cause sorrow of heart. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഔടàµà´‚.
Leviticus 23:29
For any person who is not afflicted in soul on that same day shall be cut off from his people.
à´…à´¨àµà´¨àµ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Ephesians 4:5
one Lord, one faith, one baptism;
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´’à´°àµà´µàµ» , വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ, à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ, à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മീതെയàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚
Luke 2:51
Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇറങàµà´™à´¿, നസറെതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 15:7
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
അബീയാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. അബീയാമàµà´‚ യൊരോബെയാമàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 12:4
His tail drew a third of the stars of heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was ready to give birth, to devour her Child as soon as it was born.
അതിനàµà´±àµ† വാൽ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† വലിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ. à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š ഉടനെ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» മഹാസർപàµà´ªà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ.
Luke 7:33
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon.'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´àµ‚തം ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 120:7
I am for peace; But when I speak, they are for war.
ഞാൻ സമാധാനപàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‹ അവർ കലശൽ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 41:10
Then Ishmael carried away captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam. And Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive and departed to go over to the Ammonites.
പിനàµà´¨àµ† യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ അവരെ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¾àµ» യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
1 Samuel 3:18
Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let Him do what seems good to Him."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ സകലവàµà´‚ അവനെ അറിയിചàµà´šàµ; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെചàµà´šà´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ : യഹോവയലàµà´²àµ‹; തനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:7
Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.
പെസഹകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾
Hebrews 6:20
where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.
അവിടേകàµà´•àµ യേശൠമൽകàµà´•àµ€à´¸àµ‡à´¦àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ നമàµà´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 29:3
Now all the flocks would be gathered there; and they would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and put the stone back in its place on the well's mouth.
à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ† കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വെളàµà´³à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വായകàµà´•àµàµ½ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ തിരികെ വെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 9:6
O enemy, destructions are finished forever! And you have destroyed cities; Even their memory has perished.
ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† ഓർമàµà´®à´•àµ‚ടെ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:6
"Flee, save your lives! And be like the juniper in the wilderness.
ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ! à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ! മരàµà´àµ‚മിയിലെ ചൂരൽചെടിപോലെ ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´µà´¿àµ» !
Exodus 18:16
When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws."
അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚. അവർകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവരെ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 21:9
So they gave from the tribe of the children of Judah and from the tribe of the children of Simeon these cities which are designated by name,
അവർ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ശിമെയോൻ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ താഴെ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Samuel 8:22
So the LORD said to Samuel, "Heed their voice, and make them a king." And Samuel said to the men of Israel, "Every man go to his city."
യഹോവ ശമൂവേലിനോടàµ: അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠരാജാവിനെ വാഴിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ശമൂവേൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 18:40
And Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal! Do not let one of them escape!" So they seized them; and Elijah brought them down to the Brook Kishon and executed them there.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരോടàµ: ബാലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിപàµà´ªà´¿àµ» ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവരെ പിടിചàµà´šàµ; à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെ താഴെ കീശോൻ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Zechariah 6:13
Yes, He shall build the temple of the LORD. He shall bear the glory, And shall sit and rule on His throne; So He shall be a priest on His throne, And the counsel of peace shall be between them both."'
അവൻ തനàµà´¨àµ‡ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ പണിയàµà´‚; അവൻ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´àµ‚ഷണം ധരിചàµà´šàµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ വാഴàµà´‚; അവൻ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇരàµà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സമാധാനമനàµà´¤àµà´°à´£à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Ezekiel 27:17
Judah and the land of Israel were your traders. They traded for your merchandise wheat of Minnith, millet, honey, oil, and balm.
യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മിനàµà´¨àµ€à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† കോതമàµà´ªàµà´‚ പലഹാരവàµà´‚ തേനàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ പരിമളതൈലവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Job 3:18
There the prisoners rest together; They do not hear the voice of the oppressor.
അവിടെ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´–മായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പീഡകനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ അവർ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.