English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 62:3
How long will you attack a man? You shall be slain, all of you, Like a leaning wall and a tottering fence.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ചാഞàµà´ž മതിലàµà´‚ ആടàµà´¨àµà´¨ വേലിയàµà´‚പോലെ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ അവനെ ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Lamentations 4:1
How the gold has become dim! How changed the fine gold! The stones of the sanctuary are scattered At the head of every street.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, പൊനàµà´¨àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, നിർമàµà´®à´² തങàµà´•à´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, വിശàµà´¦àµà´§à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™àµ¾ സകലവീഥികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലെകàµà´•àµ½ ചൊരിഞàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 14:21
"You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to the alien who is within your gates, that he may eat it, or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk.
താനേ à´šà´¤àµà´¤ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അതൠനിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പരദേശികàµà´•àµ തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚: à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വിൽകàµà´•à´¾à´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ നീ വിശàµà´¦àµà´§à´œà´¨à´®à´²àµà´²àµ‹. ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അതിനàµà´±àµ† തളàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† പാലിൽ പാകം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Ezra 8:4
of the sons of Pahath-Moab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males;
പഹതàµà´¤àµ-മോവാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ സെരഹàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´Žà´²àµà´¯àµ†à´¹àµ‹à´µàµ‡à´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµ‚റൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚,
Luke 15:22
"But the father said to his servants, "Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
à´…à´ªàµà´ªàµ» തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: വേഗം മേലàµà´¤àµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´™àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഇവനെ ധരിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇവനàµà´±àµ† കൈകൂ മോതിരവàµà´‚ കാലിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Amos 4:13
For behold, He who forms mountains, And creates the wind, Who declares to man what his thought is, And makes the morning darkness, Who treads the high places of the earth--The LORD God of hosts is His name.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† നിർമàµà´®à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കാറàµà´±à´¿à´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† നിരൂപണം ഇനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† ഉനàµà´¨à´¤à´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നടകൊളàµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നാമം.
John 5:9
And immediately the man was made well, took up his bed, and walked. And that day was the Sabbath.
ഉടനെ à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ.
Exodus 15:22
So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ചെങàµà´•à´Ÿà´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´£à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ശൂർമരàµà´àµ‚മിയിൽ ചെനàµà´¨àµ, മൂനàµà´¨àµ ദിവസം മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Ruth 3:10
Then he said, "Blessed are you of the LORD, my daughter! For you have shown more kindness at the end than at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: മകളേ, നീ യഹോവയാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¾; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ ധനവാനàµà´®à´¾à´°àµ‹ ആയ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† നീ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ അധികം ദയ à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 5:8
Now when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
വാങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാലàµà´œàµ€à´µà´¿à´•à´³àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» വീണയàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´Žà´¨àµà´¨ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´ž പൊൻ കലശവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വീണàµ.
Judges 15:11
Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, "Do you not know that the Philistines rule over us? What is this you have done to us?" And he said to them, "As they did to me, so I have done to them."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദയിൽനിനàµà´¨àµ മൂവായിരംപേർ à´à´¤à´¾à´‚പാറയàµà´Ÿàµ† à´—à´¹àµà´µà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ ശിംശോനോടàµ: ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ നമàµà´®àµ† വാഴàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇചàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവരോടàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 29:2
(This happened after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem.)
യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Galatians 2:2
And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who were of reputation, lest by any means I might run, or had run, in vain.
ഞാൻ ഒരൠവെളിപàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´°àµ‡ പോയതàµ; ഞാൻ ഔടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹ ഔടിയതോ വെറàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അവരോടàµ, വിശേഷാൽ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ വിവരിചàµà´šàµ.
Matthew 20:9
And when those came who were hired about the eleventh hour, they each received a denarius.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പതിനൊനàµà´¨à´¾à´‚ മണിനേരതàµà´¤àµ വനàµà´¨à´µàµ¼ ചെനàµà´¨àµ ഔരോ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ വാങàµà´™à´¿.
Isaiah 28:17
Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ† അളവàµà´šà´°à´Ÿàµà´‚ നീതിയെ തൂകàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; à´•à´¨àµà´®à´´ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¶à´°à´£à´¤àµà´¤àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; വെളàµà´³à´‚ ഒളിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Psalms 53:4
Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And do not call upon God?
നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Numbers 29:24
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ കാള, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚പോലെയàµà´‚ നിയമംപോലെയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 1:21
Hadoram, Uzal, Diklah,
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യിസàµà´¹à´¾à´•àµ, യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½.
John 14:2
In My Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അനേകം വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 2:2
And you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.' But you have not obeyed My voice. Why have you done this?
നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ ദേശനിവാസികളോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
1 Chronicles 29:30
with all his reign and his might, and the events that happened to him, to Israel, and to all the kingdoms of the lands.
ദർശകനായ ശമൂവേലിനàµà´±àµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ദർശകനായ ഗാദിനàµà´±àµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
John 19:18
where they crucified Him, and two others with Him, one on either side, and Jesus in the center.
അവിടെ അവർ അവനെയàµà´‚ അവനോടൠകൂടെ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† നടവിലàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´°àµ‚ശിചàµà´šàµ.
Leviticus 18:6
"None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the LORD.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ തനികàµà´•àµ à´°à´•àµà´¤à´¸à´‚ബനàµà´§à´®àµà´³àµà´³ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരോടൠഅടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 15:25
Then Pekah the son of Remaliah, an officer of his, conspired against him and killed him in Samaria, in the citadel of the king's house, along with Argob and Arieh; and with him were fifty men of Gilead. He killed him and reigned in his place.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´«àµ അവനàµà´±àµ† നേരെ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, ഗിലെയാദàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ† à´¤àµà´£à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ശമർയàµà´¯à´¾à´°à´¾à´œà´§à´¾à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബിനോടàµà´‚ അർയàµà´¯àµ‡à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Genesis 26:29
that you will do us no harm, since we have not touched you, and since we have done nothing to you but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നനàµà´®à´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ നിനകàµà´•àµ ചെയàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അയചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠദോഷവàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ നീയàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ഒരൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´•. നീ യഹോവയാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.