English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 8:7
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, that flow out of valleys and hills;
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നലàµà´²àµ‹à´°àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´²àµ‹ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അതൠതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മലയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നീരൊഴàµà´•àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ ഉറവàµà´•à´³àµà´‚ തടാകങàµà´™à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശം;
Leviticus 24:5
"And you shall take fine flour and bake twelve cakes with it. Two-tenths of an ephah shall be in each cake.
നീ നേരിയ മാവൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ദോശ à´šàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; ഔരോ ദോശ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Romans 16:21
Timothy, my fellow worker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my countrymen, greet you.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¯ ലൂകàµà´¯àµŠà´¸àµà´‚ യാസോനàµà´‚ സോസിപതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
John 7:20
The people answered and said, "You have a demon. Who is seeking to kill You?"
അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚: നിനകàµà´•àµ ഒരൠà´àµ‚തം ഉണàµà´Ÿàµ; ആർ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 1:10
Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth.
നഫàµà´¤àµ‚ഹീം, പതàµà´°àµ‚സീം, à´•à´¸àµà´³àµ‚ഹീം,--ഇവരിൽ നിനàµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ--à´•à´«àµà´¤àµ‹à´°àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 22:27
but that it may be a witness between you and us and our generations after us, that we may perform the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your descendants may not say to our descendants in time to come, "You have no part in the LORD."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ നാളെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയിൽ ഒരൠഔഹരിയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശേഷം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠസാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
Ezekiel 27:5
They made all your planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a mast.
സെനീരിലെ സരളമരംകൊണàµà´Ÿàµ അവർ നിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ; നിനകàµà´•àµ പാമരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 14:1
At that time Abijah the son of Jeroboam became sick.
à´† കാലതàµà´¤àµ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാവൠദീനം പിടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
Judges 18:8
Then the spies came back to their brethren at Zorah and Eshtaol, and their brethren said to them, "What is your report?"
പിനàµà´¨àµ† അവർ സോരയിലàµà´‚ à´Žà´¸àµà´¤à´¾à´¯àµ‹à´²à´¿à´²àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ; നാം അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´•; à´† ദേശം ബഹàµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´µà´¾àµ» മടികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Judges 9:8
"The trees once went forth to anoint a king over them. And they said to the olive tree, "Reign over us!'
പണàµà´ŸàµŠà´°à´¿à´•àµà´•àµ½ വൃകàµà´·à´™àµà´™àµ¾ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠരാജാവിനെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോയി; à´…à´µ ഒലിവൠവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായിരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 9:6
But if you or your sons at all turn from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them,
നിങàµà´™à´³àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ചെനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½
Luke 1:14
And you will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.
നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ ഉലàµà´²à´¾à´¸à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ജനനതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ പലരàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 15:22
If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
ഞാൻ വനàµà´¨àµ അവരോടൠസംസാരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ പാപം ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ അവരàµà´Ÿàµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒഴികഴിവിലàµà´².
Romans 11:8
Just as it is written: "God has given them a spirit of stupor, Eyes that they should not see And ears that they should not hear, To this very day."
“ദൈവം അവർകàµà´•àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ഗാഢ നിദàµà´°à´¯àµà´‚ കാണാതàµà´¤ à´•à´£àµà´£àµà´‚ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ചെവിയàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 37:5
Thus says the Lord GOD to these bones: "Surely I will cause breath to enter into you, and you shall live.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´ˆ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Mark 1:38
But He said to them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also, because for this purpose I have come forth."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഗലീലയിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 31:20
And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
താൻ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലാബാനോടൠഅറിയികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ പോയതàµ.
Joshua 3:8
You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, "When you have come to the edge of the water of the Jordan, you shall stand in the Jordan."'
നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകàµà´•à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿àµ½ നിലàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Ezekiel 39:21
"I will set My glory among the nations; all the nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´š à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ സകല ജാതികളàµà´‚ കാണàµà´‚.
Matthew 8:33
Then those who kept them fled; and they went away into the city and told everything, including what had happened to the demon-possessed men.
മേയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഔടി പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ സകലവàµà´‚ à´àµ‚തഗàµà´°à´¸àµà´¥à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´¤à´¯àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Exodus 23:15
You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before Me empty);
à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആബീബൠമാസതàµà´¤à´¿àµ½ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ à´à´´àµ ദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•; à´…à´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോനàµà´¨à´¤àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെറàµà´™àµà´•à´¯àµà´¯àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരരàµà´¤àµ.
Joel 2:19
The LORD will answer and say to His people, "Behold, I will send you grain and new wine and oil, And you will be satisfied by them; I will no longer make you a reproach among the nations.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´¯à´¤àµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ നലകàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ അതിനാൽ തൃപàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ ഇനി നിങàµà´™à´³àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¦à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 8:30
And may You hear the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear in heaven Your dwelling place; and when You hear, forgive.
à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യാചന കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. നിനàµà´±àµ† വാസസàµà´¥à´²à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; കേടàµà´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Genesis 32:18
then you shall say, "They are your servant Jacob's. It is a present sent to my lord Esau; and behold, he also is behind us."'
നിനàµà´±àµ† അടിയാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വക ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠയജമാനനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമàµà´®à´¾à´¨à´‚; അതാ, അവനàµà´‚ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 6:79
Kedemoth with its common-lands, and Mephaath with its common-lands.
കെദേമോതàµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ മേഫാതàµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚;