English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 20:25
But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those who are great exercise authority over them.
യേശàµà´µàµ‹ അവരെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ: “ജാതികളàµà´Ÿàµ† അധിപനàµà´®à´¾àµ¼ അവരിൽ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ അധികാരം നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 2:15
Now it happened, as He was dining in Levi's house, that many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him.
അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പല à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പാപികളàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടി പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അനേകർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 3:25
"Look!" he answered, "I see four men loose, walking in the midst of the fire; and they are not hurt, and the form of the fourth is like the Son of God."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നാലൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കെടàµà´Ÿà´´à´¿à´žàµà´žàµ തീയിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠകേടàµà´‚ തടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നാലാമതàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† രൂപം ഒരൠദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies.
അടിയനോടൠകാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലദയെകàµà´•àµà´‚ സകലവിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ അപാതàµà´°à´®à´¤àµà´°àµ‡; ഒരൠവടിയോടàµà´•àµ‚ടെ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ à´ˆ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¤àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഞാൻ à´°à´£àµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 11:11
So it was, on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and killed Ammonites until the heat of the day. And it happened that those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ശൗൽ ജനതàµà´¤àµ† മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¯à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ വെയിൽ മൂകàµà´•àµà´‚വരെ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ; ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ‹ à´°à´£àµà´Ÿàµ പേർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Lamentations 4:3
Even the jackals present their breasts To nurse their young; But the daughter of my people is cruel, Like ostriches in the wilderness.
à´•àµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´®àµà´²à´•à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‹ മരàµà´àµ‚മിയിലെ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´°àµ‚രയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
James 1:20
for the wrath of man does not produce the righteousness of God.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† കോപം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതിയെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 13:17
Then raiders came out of the camp of the Philistines in three companies. One company turned onto the road to Ophrah, to the land of Shual,
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾àµ¼ മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ഒരൠകൂടàµà´Ÿà´‚ à´’à´«àµà´°àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി ശൂവാൽദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ;
Isaiah 34:13
And thorns shall come up in its palaces, Nettles and brambles in its fortresses; It shall be a habitation of jackals, A courtyard for ostriches.
അതിനàµà´±àµ† അരമനകളിൽ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿àµ½ തൂവയàµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അതൠകàµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ താവളവàµà´‚ ആകàµà´‚.
Deuteronomy 21:21
Then all the men of his city shall stone him to death with stones; so you shall put away the evil from among you, and all Israel shall hear and fear.
പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠà´²àµà´²àµ‡à´£à´‚. ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ദോഷം നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ കേടàµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Job 18:6
The light is dark in his tent, And his lamp beside him is put out.
അവനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ വെളിചàµà´šà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ദീപം കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
1 Samuel 2:30
Therefore the LORD God of Israel says: "I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.' But now the LORD says: "Far be it from Me; for those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിതàµà´¯à´‚ പരിചരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´‚; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ആകയിലàµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† മാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ മാനികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´¦à´¿à´¤à´°à´¾à´•àµà´‚.
Numbers 29:7
"On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls; you shall not do any work.
à´à´´à´¾à´‚ മാസം പതàµà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; വേലയൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Malachi 2:14
Yet you say, "For what reason?" Because the LORD has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അതൠഎനàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. യഹോവ നിനകàµà´•àµà´‚ നീ അവിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡; അവൾ നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ധർമàµà´®à´ªà´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Joshua 16:8
The border went out from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families.
തപàµà´ªàµ‚ഹയിൽനിനàµà´¨àµ à´† അതിർ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ കാനാതോടàµà´µà´°àµ† ചെനàµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´ˆ അവകാശം കൂടാതെ
2 Kings 13:4
So Jehoahaz pleaded with the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോവാഹാസൠയഹോവയോടൠകൃപെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; അരാംരാജാവൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´¯ ഞെരàµà´•àµà´•à´‚ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ.
Proverbs 11:31
If the righteous will be recompensed on the earth, How much more the ungodly and the sinner.
നീതിമാനàµà´¨àµ à´àµ‚മിയിൽ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµà´‚ പാപികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° അധികം?
Psalms 86:14
O God, the proud have risen against me, And a mob of violent men have sought my life, And have not set You before them.
ദൈവമേ, അഹങàµà´•à´¾à´°à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഘോരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ നിനàµà´¨àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 58:1
Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men?
ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ നീതി à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Mark 10:31
But many who are first will be last, and the last first."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പലരàµà´‚ പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 13:23
Then they came to the Valley of Eshcol, and there cut down a branch with one cluster of grapes; they carried it between two of them on a pole. They also brought some of the pomegranates and figs.
അവർ à´Žà´¸àµà´•àµ‹àµ½à´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨àµ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ à´•àµà´²à´¯àµ‹à´Ÿàµ† പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠതണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കെടàµà´Ÿà´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´Ÿà´¿ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ; അവർ മാതളപàµà´ªà´´à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ കൂടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Psalms 145:11
They shall speak of the glory of Your kingdom, And talk of Your power,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ» തേജസàµà´¸àµà´³àµà´³ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Numbers 13:12
from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli;
ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗെമലàµà´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ à´…à´®àµà´®àµ€à´¯àµ‡àµ½.
Numbers 16:8
Then Moses said to Korah, "Hear now, you sons of Levi:
പിനàµà´¨àµ† മോശെ കോരഹിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ലേവിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Jeremiah 16:15
but, "The LORD lives who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands where He had driven them.' For I will bring them back into their land which I gave to their fathers.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വടകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ താൻ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഞാൻ അവരെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.