English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 40:6
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ദേശതàµà´¤àµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ പാർതàµà´¤àµ.
Proverbs 14:18
The simple inherit folly, But the prudent are crowned with knowledge.
à´…à´²àµà´ªà´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ¾ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ അവകാശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ; സൂകàµà´·àµà´®à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´³àµ‹ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ അണിയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 11:7
The two contingents of you who go off duty on the Sabbath shall keep the watch of the house of the LORD for the king.
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തവണ മാറിപോകàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ കാവലായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 6:50
for they all saw Him and were troubled. But immediately He talked with them and said to them, "Be of good cheer! It is I; do not be afraid."
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഉടനെ അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 33:22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; He shall leap from Bashan."
ദാനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദാൻ ബാലസിംഹം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ബാശാനിൽനിനàµà´¨àµ ചാടàµà´¨àµà´¨àµ.
John 15:20
Remember the word that I said to you, "A servant is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will keep yours also.
ദാസൻ യജമാനനെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ ഔർപàµà´ªà´¿àµ» . അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ‡à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 10:24
Then the Jews surrounded Him and said to Him, "How long do You keep us in doubt? If You are the Christ, tell us plainly."
യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ വളഞàµà´žàµ: നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ആശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? നീ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´¸àµà´ªà´·àµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Zechariah 13:1
"In that day a fountain shall be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ദാവീദàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മാലിനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പരിഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഉറവൠതàµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 26:2
Open the gates, That the righteous nation which keeps the truth may enter in.
വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നീതിയàµà´³àµà´³ ജാതി à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാതിലàµà´•à´³àµ† à´¤àµà´±à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 27:8
When You said, "Seek My face," My heart said to You, "Your face, LORD, I will seek."
“എനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം പറയàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 3:3
Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart,
ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; അവയെ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലകയിൽ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•.
1 Chronicles 13:12
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
ഇതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿: ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 2:16
But this is what was spoken by the prophet Joel:
ഇതൠയോവേൽ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤à´¤àµà´°àµ‡; അതെനàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Proverbs 24:31
And there it was, all overgrown with thorns; Its surface was covered with nettles; Its stone wall was broken down.
അവിടെ à´®àµà´³àµà´³àµ പടർനàµà´¨àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തൂവ നിറഞàµà´žàµ നിലം മൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´®à´¤à´¿àµ½ ഇടിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Nehemiah 7:48
the sons of Lebana, the sons of Hagaba, the sons of Salmai,
ലെബാനയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ഹഗാബയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, സൽമായിയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾,
Job 6:30
Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern the unsavory?
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാവിൽ അനീതിയàµà´£àµà´Ÿàµ‹? à´Žà´¨àµà´±àµ†à´µà´¾à´¯à´¿ അനർതàµà´¥à´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Nehemiah 3:10
Next to them Jedaiah the son of Harumaph made repairs in front of his house. And next to him Hattush the son of Hashabniah made repairs.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഹരൂമഫിനàµà´±àµ† മകൻ യെദായാവൠതനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെയàµà´³àµà´³ à´à´¾à´—à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഹശബàµà´¨àµ†à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹതàµà´¤àµ‚ശൠഅറàµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Numbers 3:17
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
ലേവിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾: ഗേർശോൻ , കെഹാതàµà´¤àµ, മെരാരി.
James 2:19
You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe--and tremble!
ദൈവം à´à´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹; കൊളàµà´³à´¾à´‚; പിശാചàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിറെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 21:14
"You therefore, son of man, prophesy, And strike your hands together. The third time let the sword do double damage. It is the sword that slays, The sword that slays the great men, That enters their private chambers.
നീയോ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ കൈകൊടàµà´Ÿàµà´•; വാൾ, നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാൾ തനàµà´¨àµ‡, à´®àµà´®àµà´®à´Ÿà´™àµà´™à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിഹതനàµà´±àµ† വലിയ വാൾ അവരെ à´šàµà´±àµà´±àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 1:8
All things are full of labor; Man cannot express it. The eye is not satisfied with seeing, Nor the ear filled with hearing.
സകലകാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¾à´µà´¹à´™àµà´™à´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ» പറഞàµà´žà´¾àµ½ തീരàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¿ വരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെവി നിറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 35:2
"Son of man, set your face against Mount Seir and prophesy against it,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ സെയീർ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šàµ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ അതിനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Hebrews 10:7
Then I said, "Behold, I have come--In the volume of the book it is written of Me--To do Your will, O God."'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ: ഇതാ, ഞാൻ വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´šàµà´šàµà´°àµà´³à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഞാൻ വരàµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:8
But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty men who belonged to David were not with Adonijah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•àµà´‚ യഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯ നാഥാനàµà´‚ ശിമെയിയàµà´‚ രേയിയàµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അദോനീയാവിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Zephaniah 2:6
The seacoast shall be pastures, With shelters for shepherds and folds for flocks.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´‚ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.