English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 18:1
Then Bildad the Shuhite answered and said:
അതിനàµà´¨àµ ശൂഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബിൽദാദൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Jeremiah 23:22
But if they had stood in My counsel, And had caused My people to hear My words, Then they would have turned them from their evil way And from the evil of their doings.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലോചനസà´à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ആകാതàµà´¤à´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദോഷതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 45:18
"Thus says the Lord GOD: "In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ നീ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠകാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപപരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Psalms 50:8
I will not rebuke you for your sacrifices Or your burnt offerings, Which are continually before Me.
നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ശാസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:20
But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore;
തനàµà´±àµ† അവകാശനിലങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¾à´¯àµ¼à´œàµà´œà´¿à´¤à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠനിലം à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» യഹോവേകàµà´•àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½
Proverbs 24:1
Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them;
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Judges 18:7
So the five men departed and went to Laish. They saw the people who were there, how they dwelt safely, in the manner of the Sidonians, quiet and secure. There were no rulers in the land who might put them to shame for anything. They were far from the Sidonians, and they had no ties with anyone.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† à´…à´žàµà´šàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലയീശിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; അവിടതàµà´¤àµ† ജനം സീദോനàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µàµˆà´°à´µàµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യാതൊരൠകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ദേശതàµà´¤àµ ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അകലെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ സംസർഗàµà´—à´µàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 68:28
Your God has commanded your strength; Strengthen, O God, what You have done for us.
നിനàµà´±àµ† ദൈവം നിനകàµà´•àµ ബലം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവമേ, നീ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡.
Hebrews 3:19
So we see that they could not enter in because of unbelief.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 24:7
The new wine fails, the vine languishes, All the merry-hearted sigh.
à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ വാടàµà´¨àµà´¨àµ; സനàµà´¤àµà´·àµà´Ÿà´®à´¾à´¨à´¸à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 6:11
and the priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned in regard to the corpse; and he shall sanctify his head that same day.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† പാപയാഗമായിടàµà´Ÿàµà´‚ മറàµà´±àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ† ഹോമയാഗമായിടàµà´Ÿàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ശവതàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ പിഴെചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† തല à´…à´¨àµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 11:13
Where am I to get meat to give to all these people? For they weep all over me, saying, "Give us meat, that we may eat.'
à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ എവിടെനിനàµà´¨àµ ഇറചàµà´šà´¿ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚? അവർ ഇതാ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´®à´¾àµ» ഇറചàµà´šà´¿ തരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:3
and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who provided for Him from their substance.
ഹെരോദാവിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨à´¾à´¯ കൂസയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯ യോഹനàµà´¨à´¯àµà´‚ ശൂശനàµà´¨à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´µà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨ മറàµà´±àµ പല à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 42:1
Now all the captains of the forces, Johanan the son of Kareah, Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people, from the least to the greatest, came near
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ ഹോശയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെസനàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ:
Deuteronomy 14:13
the red kite, the falcon, and the kite after their kinds;
ചെങàµà´™à´¾à´²à´¿à´ªàµà´ªà´°àµà´¨àµà´¤àµ, ഗൃദàµà´§àµà´°à´‚, അതതàµà´µà´¿à´§à´‚ പരàµà´¨àµà´¤àµ
Proverbs 18:19
A brother offended is harder to win than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.
à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സഹോദരൻ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´¦àµàµ¼à´œàµà´œà´¯à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ പിണകàµà´•à´‚ അരമനയàµà´Ÿàµ† ഔടാമàµà´ªàµ½à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 32:14
And look! You have risen in your fathers' place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ ഇനിയàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകരം നിങàµà´™àµ¾ പാപികളàµà´Ÿàµ† ഒരൠകൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:60
So Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
ബാബേലിനàµà´¨àµ വരàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚, ബാബേലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവചനങàµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿ --
Numbers 5:15
then the man shall bring his wife to the priest. He shall bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley meal; he shall pour no oil on it and put no frankincense on it, because it is a grain offering of jealousy, an offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവളെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
1 Corinthians 14:21
In the law it is written: "With men of other tongues and other lips I will speak to this people; And yet, for all that, they will not hear Me," says the Lord.
“അനàµà´¯à´à´¾à´·à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അധരങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 1:7
We have acted very corruptly against You, and have not kept the commandments, the statutes, nor the ordinances which You commanded Your servant Moses.
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വഷളതàµà´µà´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയോടൠനീ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 19:1
The burden against Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, And will come into Egypt; The idols of Egypt will totter at His presence, And the heart of Egypt will melt in its midst.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: യഹോവ വേഗതയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ മേഘതàµà´¤àµ† വാഹനമാകàµà´•à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´™àµà´•àµ½ നടàµà´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം അതിനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ ഉരàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Deuteronomy 15:10
You shall surely give to him, and your heart should not be grieved when you give to him, because for this thing the LORD your God will bless you in all your works and in all to which you put your hand.
നീ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ‡ മതിയാവàµ; കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ സകലപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 11:34
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shageh the Hararite,
ഗീസോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹശേമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ഹരാർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശാഗേയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോനാഥാൻ ,
1 Kings 13:18
He said to him, "I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, "Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water."' (He was lying to him.)
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാനàµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവനെ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠദൂതൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ‹ à´àµ‹à´·àµà´•à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.