English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 15:51
Goshen, Holon, and Giloh: eleven cities with their villages;
യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡àµ½, യോകàµàµ¿ ദെയാം, സാനോഹ,
Ephesians 4:16
from whom the whole body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the effective working by which every part does its share, causes growth of the body for the edifying of itself in love.
ശരീരം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´¯àµà´•àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ചേർനàµà´¨àµà´‚ à´à´•àµ€à´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഔരോ à´…à´‚à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതതൠവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഉതവി à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´à´¤àµ സനàµà´§à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർദàµà´§à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ അവനിൽ നിനàµà´¨àµ വളർചàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 4:14
He cried aloud and said thus: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.
അവൻ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: വൃകàµà´·à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ, ഇല à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ, കായി ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† കീഴിൽനിനàµà´¨àµ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Hosea 13:4
"Yet I am the LORD your God Ever since the land of Egypt, And you shall know no God but Me; For there is no savior besides Me.
ഞാനോ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംമàµà´¤àµ½ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²;
1 Samuel 15:27
And as Samuel turned around to go away, Saul seized the edge of his robe, and it tore.
പിനàµà´¨àµ† ശമൂവേൽ പോകàµà´µà´¾àµ» തിരിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവനàµà´±àµ† നിലയങàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªàµ പിടിചàµà´šàµ വലിചàµà´šàµ; അതൠകീറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 2:29
And King Solomon was told, "Joab has fled to the tabernacle of the LORD; there he is, by the altar." Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, "Go, strike him down."
യോവാബൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശലോമോൻ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവെ അയചàµà´šàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ അവനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 25:15
And to one he gave five talents, to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on a journey.
à´’à´°àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ താലനàµà´¤àµ, à´’à´°àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ, à´’à´°àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഒരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Matthew 15:28
Then Jesus answered and said to her, "O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire." And her daughter was healed from that very hour.
യേശൠഅവളോടàµ: “സàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‡, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ വലിയതàµ; നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ നിനകàµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´† നാഴികമàµà´¤àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† മകൾകàµà´•àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 26:13
And they cast lots for each gate, the small as well as the great, according to their father's house.
അവർ ചെറിയവനàµà´‚ വലിയവനàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ അതതൠവാതിലിനàµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Colossians 3:11
where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.
അതിൽ യവനനàµà´‚ യെഹൂദനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², ബർബàµà´¬à´°àµ» , ശകൻ , ദാസൻ , à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 39:3
Then all the princes of the king of Babylon came in and sat in the Middle Gate: Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal-Sarezer, Rabmag, with the rest of the princes of the king of Babylon.
ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ നേർഗàµà´—ൽ--ശരേസരàµà´‚ സംഗർ-നെബോവàµà´‚ സർ-സെഖീമàµà´‚ à´°à´¬àµ-സാരീസàµà´‚ നേർഗàµà´—ൽ-ശരേസരàµà´‚ à´°à´¬àµ-മാഗàµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† ശേഷം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 3:5
Thus says the LORD concerning the prophets Who make my people stray; Who chant "Peace" While they chew with their teeth, But who prepare war against him Who puts nothing into their mouths:
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ സമാധാനം à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† നേരെ വിശàµà´¦àµà´§à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Nehemiah 10:28
Now the rest of the people--the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and understanding--
à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നലàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ ആചരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚
2 Kings 23:21
Then the king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."
അനനàµà´¤à´°à´‚ രാജാവൠസകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: à´ˆ നിയമപàµà´¸àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ ആചരിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 11:1
"Also in the first year of Darius the Mede, I, even I, stood up to confirm and strengthen him.)
ഞാനോ മേദàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവനെ ഉറപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:9
The cherubim spread out their wings above, and covered the mercy seat with their wings. They faced one another; the faces of the cherubim were toward the mercy seat.
കെരൂബàµà´•àµ¾ മേലോടàµà´Ÿàµ ചിറകൠവിടർതàµà´¤àµ ചിറകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൃപാസനതàµà´¤àµ† മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 36:3
It may be that the house of Judah will hear all the adversities which I purpose to bring upon them, that everyone may turn from his evil way, that I may forgive their iniquity and their sin."
പകàµà´·àµ‡ യെഹൂദാഗൃഹം ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ പാപവàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഇടവരàµà´‚.
Numbers 25:16
Then the LORD spoke to Moses, saying:
പെയോരിനàµà´±àµ† സംഗതിയിലàµà´‚ പെയോർ നിമിതàµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ബാധയàµà´Ÿàµ† നാളിൽ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായി മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ കൊസàµà´¬à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സംഗതിയിലàµà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯àµ¼ നിങàµà´™à´³àµ† ചതിചàµà´šàµ ഉപായങàµà´™à´³à´¾àµ½ വലെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
Jeremiah 28:2
"Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: "I have broken the yoke of the king of Babylon.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 28:16
A ruler who lacks understanding is a great oppressor, But he who hates covetousness will prolong his days.
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´àµ മഹാ പീഡകനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 4:45
These are the testimonies, the statutes, and the judgments which Moses spoke to the children of Israel after they came out of Egypt,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ മോശെ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ ബേതàµà´¤àµ--പെയോരിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´ž സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ഇവ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 13:20
"Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, I am against your magic charms by which you hunt souls there like birds. I will tear them from your arms, and let the souls go, the souls you hunt like birds.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ പറവ ജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഞാൻ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവയെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿, ദേഹികളേ, നിങàµà´™àµ¾ പറവജാതികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ദേഹികളെ തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Joshua 6:23
And the young men who had been spies went in and brought out Rahab, her father, her mother, her brothers, and all that she had. So they brought out all her relatives and left them outside the camp of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ ചെനàµà´¨àµ രാഹാബിനെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´¾à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 9:26
He then would have had to suffer often since the foundation of the world; but now, once at the end of the ages, He has appeared to put away sin by the sacrifice of Himself.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´¯à´¾àµ½ ലോകസàµà´¥à´¾à´ªà´¨à´‚ à´®àµà´¤à´²à´•àµà´•àµ അവൻ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ലോകാവസാനതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ യാഗംകൊണàµà´Ÿàµ പാപപരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Nehemiah 12:16
of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam;
അബീയാകàµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സികàµà´°à´¿; മിനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മോവദàµà´¯à´¾à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പിൽതായി;