English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 65:11
"But you are those who forsake the LORD, Who forget My holy mountain, Who prepare a table for Gad, And who furnish a drink offering for Meni.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼â€à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤àµ† മറകàµà´•à´¯àµà´‚ ഗദൠദേവനàµà´¨àµ ഒരൠമേശ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ മെനിദേവികàµà´•àµ വീഞàµà´žàµ കലർâ€à´¤àµà´¤à´¿ നിറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡,
Genesis 12:14
So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അതി à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Revelation 1:4
John, to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace from Him who is and who was and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne,
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» ആസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† à´à´´àµ à´¸à´à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´µà´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´´àµ ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Deuteronomy 19:17
then both men in the controversy shall stand before the LORD, before the priests and the judges who serve in those days.
തമàµà´®à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 4:13
Now when he came, there was Eli, sitting on a seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told it, all the city cried out.
അവൻ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²à´¿ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വഴിയരികെ തനàµà´±àµ† ആസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം à´µàµà´¯à´¾à´•àµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ വസàµà´¤àµà´¤ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നിലവിളിയായി.
1 John 3:8
He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil.
പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പിശാചിനàµà´±àµ† മകൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. പിശാചൠആദിമàµà´¤àµ½ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. പിശാചിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´…à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Judges 9:15
And the bramble said to the trees, "If in truth you anoint me as king over you, Then come and take shelter in my shade; But if not, let fire come out of the bramble And devour the cedars of Lebanon!'
à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായി à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിഴലിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ecclesiastes 1:2
"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."
ഹാ മായ, മായ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸à´à´¾à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഹാ മായ, മായ, സകലവàµà´‚ മായയതàµà´°àµ‡.
Micah 6:3
"O My people, what have I done to you? And how have I wearied you? Testify against Me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? à´à´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•.
Matthew 8:34
And behold, the whole city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to depart from their region.
ഉടനെ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ എതിരെ ചെനàµà´¨àµ; അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിർ വിടàµà´Ÿàµ പോകേണമെനàµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 34:33
Thus Josiah removed all the abominations from all the country that belonged to the children of Israel, and made all who were present in Israel diligently serve the LORD their God. All his days they did not depart from following the LORD God of their fathers.
യോശീയാവൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സകലദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ സേവിപàµà´ªà´¾àµ» സംഗതിവരàµà´¤àµà´¤à´¿. അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Hosea 5:8
"Blow the ram's horn in Gibeah, The trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, "Look behind you, O Benjamin!'
ഗിബെയയിൽ കാഹളവàµà´‚ രാമയിൽ തൂർയàµà´¯à´µàµà´‚ à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ആവെനിൽ പോർവിളി കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† പിറകെ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 29:19
because they have not heeded My words, says the LORD, which I sent to them by My servants the prophets, rising up early and sending them; neither would you heed, says the LORD.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´š വചനങàµà´™à´³àµ† അവർ കേൾകàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ ഇടവിടാതെ അവരെ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Nehemiah 13:30
Thus I cleansed them of everything pagan. I also assigned duties to the priests and the Levites, each to his service,
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ അവരെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വേലയിൽ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´°à´®à´µàµà´‚ നിശàµà´šà´¿à´¤à´¸à´®à´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിറകàµà´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµà´‚
Psalms 113:4
The LORD is high above all nations, His glory above the heavens.
യഹോവ സകലജാതികൾകàµà´•àµà´‚ മീതെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെയàµà´‚ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 24:21
unless it is for this one statement which I cried out, standing among them, "Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day."'
അവിടെ വെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ വലàµà´² à´•àµà´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´™àµà´•à´¿àµ½ ഇവർ തനàµà´¨àµ‡ പറയടàµà´Ÿàµ†
2 Kings 4:5
So she went from him and shut the door behind her and her sons, who brought the vessels to her; and she poured it out.
അവൾ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വാതിൽ അടെചàµà´šàµ; അവർ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† വെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവൾ പകരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Romans 16:11
Greet Herodion, my countryman. Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഹെരോദിയോനàµà´¨àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; നർകàµà´•à´¿à´¸àµà´¸àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
Genesis 46:30
And Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive."
പിനàµà´¨àµ† യോസേഫൠസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ ഫറവോനോടàµ: കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 31:12
Gather the people together, men and women and little ones, and the stranger who is within your gates, that they may hear and that they may learn to fear the LORD your God and carefully observe all the words of this law,
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പരദേശിയàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ പഠിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Numbers 29:30
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ കാള, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚പോലെയàµà´‚ നിയമംപോലെയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 44:22
And we said to my lord, "The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
à´žà´™àµà´™àµ¾ യജമാനനോടàµ: ബാലനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† പിരിഞàµà´žàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; പിരിഞàµà´žà´¾àµ½ à´…à´ªàµà´ªàµ» മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 6:10
Then Jesus said, "Make the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
ആളàµà´•à´³àµ† ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žàµ. à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വളരെ à´ªàµà´²àµà´²àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 23:8
but you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Jeremiah 39:4
So it was, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled and went out of the city by night, by way of the king's garden, by the gate between the two walls. And he went out by way of the plain.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടയാളികളàµà´‚ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´‚ വഴിയായി à´°à´£àµà´Ÿàµ മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ വാതിൽകàµà´•àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാബവഴികàµà´•àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.