English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hosea 13:1
When Ephraim spoke, trembling, He exalted himself in Israel; But when he offended through Baal worship, he died.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ സംസാരിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വിറയൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മികെചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബാൽമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Peter 1:5
who are kept by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.
à´•àµà´·à´¯à´‚, മാലിനàµà´¯à´‚, വാടàµà´Ÿà´‚, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨àµ‡ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 10:31
Madmenah has fled, The inhabitants of Gebim seek refuge.
മദàµà´®àµ‡à´¨à´¾ ഔടàµà´Ÿà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഗെബീംനിവാസികൾ ഔടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വടàµà´Ÿà´‚കൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 90:7
For we have been consumed by Your anger, And by Your wrath we are terrified.
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jude 1:24
Now to Him who is able to keep you from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy,
വീഴാതവണàµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† മഹിമാസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കളങàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ആനനàµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിറàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´à´•à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, സർവàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®àµà´®àµà´ªàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ തേജസàµà´¸àµà´‚ മഹിമയàµà´‚ ബലവàµà´‚ അധികാരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. ആമേൻ .
Isaiah 28:11
For with stammering lips and another tongue He will speak to this people,
വികàµà´•à´¿à´µà´¿à´•àµà´•à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨ അധരങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ അവൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´‚.
Proverbs 18:13
He who answers a matter before he hears it, It is folly and shame to him.
കേൾകàµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അതൠà´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ ആയàµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 1:16
"For these things I weep; My eye, my eye overflows with water; Because the comforter, who should restore my life, Is far from me. My children are desolate Because the enemy prevailed."
ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€à´°àµŠà´´àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ആശàµà´µà´¾à´¸à´ªàµà´°à´¦àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശതàµà´°àµ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:9
"Give wings to Moab, That she may flee and get away; For her cities shall be desolate, Without any to dwell in them.
മോവാബൠപറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´¨àµ ചിറകൠകൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Zechariah 13:5
But he will say, "I am no prophet, I am a farmer; for a man taught me to keep cattle from my youth.'
ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´²àµà´², കൃഷികàµà´•à´¾à´°à´¨à´¤àµà´°àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഒരാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിലെകàµà´•àµ മേടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറയàµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനോടàµ:
Deuteronomy 4:12
And the LORD spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of the words, but saw no form; you only heard a voice.
യഹോവ തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿàµ; ശബàµà´¦à´‚മാതàµà´°à´‚ കേടàµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† രൂപം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Ephesians 5:8
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light
à´®àµà´®àµà´ªàµ† നിങàµà´™àµ¾ ഇരàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വെളിചàµà´šà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 9:14
Then the LORD will be seen over them, And His arrow will go forth like lightning. The Lord GOD will blow the trumpet, And go with whirlwinds from the south.
യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ മീതെ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´‚ മിനàµà´¨àµ½ പോലെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ കാഹളം ഊതി തെകàµà´•àµ» à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´•à´³à´¿àµ½ വരàµà´‚.
1 Thessalonians 2:1
For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¤àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 32:16
Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
à´…à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´‚; ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീതി പാർകàµà´•àµà´‚.
Job 26:1
But Job answered and said:
അതിനàµà´¨àµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 18:7
Then the earth shook and trembled; The foundations of the hills also quaked and were shaken, Because He was angry.
à´àµ‚മി ഞെടàµà´Ÿà´¿à´µà´¿à´±àµ†à´šàµà´šàµ; മലകളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ ഇളകി; അവൻ കോപികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവകàµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Acts 28:1
Now when they had escaped, they then found out that the island was called Malta.
à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† പേർ മെലിതàµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 22:51
But Jesus answered and said, "Permit even this." And He touched his ear and healed him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യേശàµ; ഇതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ വിടàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† കാതൠതൊടàµà´Ÿàµ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Acts 22:8
So I answered, "Who are You, Lord?' And He said to me, "I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
à´–à´°à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ‹, നീ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: നീ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നസറായനായ യേശൠആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
Galatians 3:8
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, saying, "In you all the nations shall be blessed."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚മൂലം ജാതികളെ നീതീകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´®àµàµ» à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: “നിനàµà´¨à´¾àµ½ സകലജാതികളàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚†എനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അറിയിചàµà´šàµ.
Acts 15:17
So that the rest of mankind may seek the LORD. Even all the Gentiles who are called by My name, Says the LORD who does all these things.'
മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തദസകലജാതികളàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ .
Deuteronomy 33:15
With the best things of the ancient mountains, With the precious things of the everlasting hills,
à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ സാധനങàµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¶àµˆà´²à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശിഷàµà´Ÿà´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ സമൃദàµà´§à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ദേശം യഹോവയാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Exodus 40:16
Thus Moses did; according to all that the LORD had commanded him, so he did.
മോശെ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ; യഹോവ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 28:18
The Philistines also had invaded the cities of the lowland and of the South of Judah, and had taken Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Sochoh with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages; and they dwelt there.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹à´¨àµà´‚ ഗെദേരോതàµà´¤àµà´‚ സോഖോവàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തിമàµà´¨à´¯àµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഗിംസോവàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.