English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 23:7
And he took up his oracle and said: "Balak the king of Moab has brought me from Aram, From the mountains of the east. "Come, curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ബാലാൿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അരാമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ മോവാബàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ പൂർവàµà´µà´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿: ചെനàµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† ശപികàµà´•; ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 31:26
"Take this Book of the Law, and put it beside the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there as a witness against you;
à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വെപàµà´ªà´¿àµ» ; അവിടെ അതൠനിനàµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 29:17
Leah's eyes were delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.
ലേയയàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ ശോഠകàµà´±à´žàµà´žà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; റാഹേലോ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯àµà´‚ മനോഹരരൂപിണിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 26:33
I will scatter you among the nations and draw out a sword after you; your land shall be desolate and your cities waste.
ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´àµ€à´°àµà´¤àµà´µà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഇല പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ ഔടàµà´‚; വാളിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ഔടàµà´‚; ആരàµà´‚ ഔടികàµà´•à´¾à´¤àµ† അവർ ഔടിവീഴàµà´‚.
Genesis 42:14
But Joseph said to them, "It is as I spoke to you, saying, "You are spies!'
യോസേഫൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 24:1
Then the LORD spoke to Moses, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Samuel 4:9
Be strong and conduct yourselves like men, you Philistines, that you do not become servants of the Hebrews, as they have been to you. Conduct yourselves like men, and fight!"
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‡, ധൈരàµà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¤àµà´µà´‚ കാണിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯àµ¼ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ആകരàµà´¤àµ; à´ªàµà´°àµà´·à´¤àµà´µà´‚ കാണിചàµà´šàµ പൊരàµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 29:28
So he died in a good old age, full of days and riches and honor; and Solomon his son reigned in his place.
അവൻ നനàµà´¨à´¾ വയസàµà´¸àµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആയàµà´¸àµà´¸àµà´‚ ധനവàµà´‚ മാനവàµà´‚ തികഞàµà´žà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ മരിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോൻ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Psalms 31:8
And have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a wide place.
ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµ† നീ വിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 20:32
And the children of Benjamin said, "They are defeated before us, as at first." But the children of Israel said, "Let us flee and draw them away from the city to the highways."
അവർ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ പറഞàµà´žàµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹: നാം ഔടി അവരെ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പെരàµà´µà´´à´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ആകർഷികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 5:4
For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world--our faith.
ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ലോകതàµà´¤àµ† ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ലോകതàµà´¤àµ† ജയിചàµà´š ജയമോ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Romans 7:21
I find then a law, that evil is present with me, the one who wills to do good.
ഉളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 7:68
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
Genesis 18:10
And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son." (Sarah was listening in the tent door which was behind him.)
ഒരൠആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സാറെകàµà´•àµ ഒരൠമകൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. സാറാ കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ അവനàµà´±àµ† പിൻ വശതàµà´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ.
Exodus 28:40
"For Aaron's sons you shall make tunics, and you shall make sashes for them. And you shall make hats for them, for glory and beauty.
അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അലങàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´™àµà´•à´¿, നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, തലപàµà´ªà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
നോഹയàµà´Ÿàµ† ആയàµà´¸àµà´¸à´¿àµ»à´±àµ† à´…à´±àµà´¨àµ‚റാം സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം പതിനേഴാം തിയàµà´¯à´¤à´¿, à´…à´¨àµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ആഴിയàµà´Ÿàµ† ഉറവàµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിളർനàµà´¨àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† കിളിവാതിലàµà´•à´³àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 22:20
He also brought me out into a broad place; He delivered me because He delighted in me.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശാലതയിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 59:17
To You, O my Strength, I will sing praises; For God is my defense, My God of mercy.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലമായàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªà´¾à´Ÿàµà´‚; ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയയàµà´³àµà´³ ദൈവവàµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 9:7
Then Saul said to his servant, "But look, if we go, what shall we bring the man? For the bread in our vessels is all gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?"
ശൗൽ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നാം പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ? നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´£àµà´¡à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¾àµ» ഒരൠസമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; നമàµà´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Daniel 6:3
Then this Daniel distinguished himself above the governors and satraps, because an excellent spirit was in him; and the king gave thought to setting him over the whole realm.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാനീയേൽ ഉൾകൃഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¨à´¸à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´…à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‡à´¶à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വിശിഷàµà´Ÿà´¨à´¾à´¯àµâ€à´µà´¿à´³à´™àµà´™à´¿; രാജാവൠഅവനെ സർവàµà´µà´°à´¾à´œàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അധികാരിയാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» വിചാരിചàµà´šàµ.
1 Kings 11:41
Now the rest of the acts of Solomon, all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
ശലോമോനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 34:5
You shall die in peace; as in the ceremonies of your fathers, the former kings who were before you, so they shall burn incense for you and lament for you, saying, "Alas, lord!" For I have pronounced the word, says the LORD."'
നീ വാളാൽ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മരികàµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´¦à´¹à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ നിനകàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ തമàµà´ªàµà´°à´¾à´¨àµ‡! à´Žà´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²à´¿ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപികàµà´•àµà´‚; അതൠഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനമലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 18:19
Give heed to me, O LORD, And listen to the voice of those who contend with me!
യഹോവേ, എനികàµà´•àµ ചെവിതനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Ezekiel 44:5
And the LORD said to me, "Son of man, mark well, see with your eyes and hear with your ears, all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the LORD and all its laws. Mark well who may enter the house and all who go out from the sanctuary.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സകല à´µàµà´¯à´µà´¸àµà´¥à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിയമങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നോകàµà´•à´¿ ചെവികൊണàµà´Ÿàµ കേൾകàµà´•; ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Ezekiel 17:12
"Say now to the rebellious house: "Do you not know what these things mean?' Tell them, "Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon.
ഇതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ à´† മതàµà´¸à´°à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ബാബേൽരാജാവൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿;