English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 49:26
The blessings of your father Have excelled the blessings of my ancestors, Up to the utmost bound of the everlasting hills. They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.
നിൻ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ എൻ ജനകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മീതെ ശാശàµà´µà´¤à´—à´¿à´°à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´ªàµà´°à´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ. à´…à´µ യോസേഫിനàµà´±àµ† തലയിലàµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† നെറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´‚ വരàµà´‚.
Habakkuk 1:16
Therefore they sacrifice to their net, And burn incense to their dragnet; Because by them their share is sumptuous And their food plentiful.
അതൠഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അവൻ തനàµà´±àµ† വലെകàµà´•àµ ബലികഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കോരàµà´µà´²àµ†à´•àµà´•àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവയാലലàµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† ഔഹരി à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആഹാരം പൂർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Chronicles 12:31
of the half-tribe of Manasseh eighteen thousand, who were designated by name to come and make David king;
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പതിനെണàµà´£à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ. ദാവീദിനെ രാജാവാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവരെ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 102:21
To declare the name of the LORD in Zion, And His praise in Jerusalem,
ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ† വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
1 Chronicles 9:35
Jeiel the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah, dwelt at Gibeon.
ഗിബെയോനിൽ ഗിബെയോനàµà´±àµ† പിതാവായ യെയീയേലàµà´‚--അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മയഖാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ--
Revelation 21:16
The city is laid out as a square; its length is as great as its breadth. And he measured the city with the reed: twelve thousand furlongs. Its length, breadth, and height are equal.
നഗരം സമചതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വീതിയàµà´‚ നീളവàµà´‚ സമം. അളവàµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നഗരതàµà´¤àµ† അളനàµà´¨àµ, ആയിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚റൠനാഴിക à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനàµà´±àµ† നീളവàµà´‚ വീതിയàµà´‚ ഉയരവàµà´‚ സമം തനàµà´¨àµ‡.
Lamentations 3:17
You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† സമാധാനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿; ഞാൻ à´¸àµà´–à´‚ മറനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 20:10
Diverse weights and diverse measures, They are both alike, an abomination to the LORD.
à´°à´£àµà´Ÿàµà´¤à´°à´‚ തൂകàµà´•à´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´¤à´°à´‚ അളവàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവേകàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµ.
Ezekiel 35:5
"Because you have had an ancient hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the power of the sword at the time of their calamity, when their iniquity came to an end,
നീ നിതàµà´¯à´µàµˆà´°à´‚ à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¾à´•àµƒà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† ആപതàµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവരെ വാളിനàµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 37:11
And his brothers envied him, but his father kept the matter in mind.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവനോടൠഅസൂയ തോനàµà´¨à´¿; à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ à´ˆ വാകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿àµ½ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 37:6
I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the LORD.'
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´žà´°à´®àµà´ªàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ മാംസം പിടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ നിങàµà´™àµ¾ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Genesis 36:11
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
എലീഫാസിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: തേമാൻ , ഔമാർ, സെഫോ, à´—à´¤àµà´¥à´¾à´‚, കെനസàµ.
Lamentations 3:59
O LORD, You have seen how I am wronged; Judge my case.
യഹോവേ, ഞാൻ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´š à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ തീർതàµà´¤àµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ‡.
Psalms 11:7
For the LORD is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright.
യഹോവ നീതിമാൻ; അവൻ നീതിയെ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´‚.
John 9:29
We know that God spoke to Moses; as for this fellow, we do not know where He is from."
മോശെയോടൠദൈവം സംസാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ഇവനോ എവിടെനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 5:17
And at my table were one hundred and fifty Jews and rulers, besides those who came to us from the nations around us.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯ നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശെകàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 13:3
Thus says the Lord GOD: "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing!
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Jeremiah 29:7
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to the LORD for it; for in its peace you will have peace.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നനàµà´® à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അതിനàµà´¨àµ നനàµà´® ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നനàµà´® ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Luke 12:46
the master of that servant will come on a day when he is not looking for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two and appoint him his portion with the unbelievers.
യജമാനനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദാസനàµà´¨àµ വളരെ അടികൊളàµà´³àµà´‚.
2 Samuel 16:1
When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
ദാവീദൠമലമàµà´•àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സീബാ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ നൂറൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠസീബയോടàµ: ഇതൠഎനàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ സീബാ: à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കയറàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ പഴവàµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 2:23
However, he refused to turn aside. Therefore Abner struck him in the stomach with the blunt end of the spear, so that the spear came out of his back; and he fell down there and died on the spot. So it was that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ അവനെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പിറകോടàµà´Ÿàµ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿; à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ മറàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ അവിടെ തനàµà´¨àµ† വീണൠമരിചàµà´šàµ. അസാഹേൽ മരിചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 32:30
But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 44:26
Therefore hear the word of the LORD, all Judah who dwell in the land of Egypt: "Behold, I have sworn by My great name,' says the LORD, "that My name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, "The Lord GOD lives."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലയെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ! മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠയെഹൂദനàµà´‚ വായെടàµà´¤àµà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´£ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം ഇനി ഉചàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´¤à´¾à´¯ നാമം ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 11:26
For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death till He comes.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ പാനപാതàµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ അവനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 35:5
And stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brethren the lay people, and according to the division of the father's house of the Levites.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µà´¿à´à´¾à´—à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഔരോ പിതൃà´à´µà´¨à´à´¾à´—à´‚ വരàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .