English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 90:4
For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it is past, And like a watch in the night.
ആയിരം സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ ഇനàµà´¨à´²àµ† à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ ദിവസംപോലെയàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿à´²àµ† ഒരൠയാമംപോലെയàµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 2:9
to prepare timber for me in abundance, for the temple which I am about to build shall be great and wonderful.
ഞാൻ പണിവാനിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ആലയം വലിയതàµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´•à´°à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jude 1:23
but others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment defiled by the flesh.
ചിലരെ തീയിൽനിനàµà´¨àµ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ജഡതàµà´¤à´¾àµ½ കറപിടിചàµà´š à´…à´™àµà´•à´¿à´ªàµ‹à´²àµà´‚ പകെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചിലർകàµà´•àµà´‚ à´à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´°àµà´£ കാണിപàµà´ªà´¿àµ» .
1 Corinthians 10:4
and all drank the same spiritual drink. For they drank of that spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ.
ഒരേ ആതàµà´®à´¿à´•à´¾à´¹à´¾à´°à´‚ തിനàµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഒരേ ആതàµà´®àµ€à´•à´ªà´¾à´¨àµ€à´¯à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ--അവരെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´š ആതàµà´®àµ€à´•à´ªà´¾à´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ അവർ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ; à´† പാറ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ —
Judges 18:9
So they said, "Arise, let us go up against them. For we have seen the land, and indeed it is very good. Would you do nothing? Do not hesitate to go, and enter to possess the land.
നിങàµà´™àµ¾ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠജനതàµà´¤àµ† കാണàµà´‚; ദേശം വിശാലമാകàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തിനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠà´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´±à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 27:6
So Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Indeed I heard your father speak to Esau your brother, saying,
റിബെകàµà´•à´¾ തനàµà´±àµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ:
Zechariah 4:2
And he said to me, "What do you see?" So I said, "I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ : à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ വിളകൂതണàµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ ഒരൠകàµà´Ÿà´µàµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´à´´àµ വിളകàµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ à´à´´àµ വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ à´•àµà´´à´²àµà´‚
2 Chronicles 10:19
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ദാവീദൠഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:46
For in the days of David and Asaph of old there were chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµà´‚ നെഹെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദിവസേന ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഉപജീവനം കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ. അവർ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിവേദിതങàµà´™à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ലേവàµà´¯àµ¼ അഹരോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിവേദിതങàµà´™à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 2:22
And she bore him a son. He called his name Gershom, for he said, "I have been a stranger in a foreign land."
അവൾ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പരദേശി ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ ഗേർശോം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Exodus 10:6
They shall fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians--which neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day."' And he turned and went out from Pharaoh.
നിനàµà´±àµ† ഗൃഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚; നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിതൃപിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨ കാലം à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². പിനàµà´¨àµ† അവൻ തിരിഞàµà´žàµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Esther 9:4
For Mordecai was great in the king's palace, and his fame spread throughout all the provinces; for this man Mordecai became increasingly prominent.
മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി രാജധാനിയിൽ മഹാൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·àµ» മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ മഹാനായി തീർനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿ സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പരനàµà´¨àµ.
Psalms 71:24
My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; For they are confounded, For they are brought to shame Who seek my hurt.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാവàµà´‚ ഇടവിടാതെ നിനàµà´±àµ† നീതിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരികàµà´•àµà´‚; എനികàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 37:18
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, "What offense have I committed against you, against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
പിനàµà´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ‹ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 5:2
Give heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.
à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജാവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´¯à´¾à´šà´¨ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿà´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Deuteronomy 7:4
For they will turn your sons away from following Me, to serve other gods; so the anger of the LORD will be aroused against you and destroy you suddenly.
à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 25:43
You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശേഷം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശമായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിലങàµà´™àµ¾ അവരെ അവകാശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അടിമകളായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ‹ നിങàµà´™àµ¾ കാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Matthew 23:9
Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼. à´àµ‚മിയിൽ ആരെയàµà´‚ പിതാവൠഎനàµà´¨àµ വിളികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´…à´¤àµà´°àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവàµ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥àµ» തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 40:10
In the eastern gateway were three gate chambers on one side and three on the other; the three were all the same size; also the gateposts were of the same size on this side and that side.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാടങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; മൂനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരേ അളവàµà´‚ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•àµà´•à´¾à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരേ അളവàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 2:9
"I know your works, tribulation, and poverty (but you are rich); and I know the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ ദാരിദàµà´°àµà´¯à´µàµà´‚ — നീ ധനവാനാകàµà´¨àµà´¨àµ താനàµà´‚ — തങàµà´™àµ¾ യെഹൂദർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദരലàµà´², സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദൂഷണവàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 13:8
Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഉതിർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´². à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´µà´°à´®àµ‹, അതൠനീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´à´¾à´·à´¾à´µà´°à´®àµ‹, അതൠനിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµ‹, അതൠനീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Proverbs 5:21
For the ways of man are before the eyes of the LORD, And He ponders all his paths.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† വഴികൾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† നടപàµà´ªàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ തൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:13
Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Please, let your word be like the word of one of them, and speak encouragement."
മീഖായാവെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» പോയ ദൂതൻ അവനോടàµ: നോകൂ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´‚ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറയേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 20:5
And they reasoned among themselves, saying, "If we say, "From heaven,' He will say, "Why then did you not believe him?'
അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ നിരൂപിചàµà´šàµ: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Matthew 7:3
And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠനോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?