English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 24:21
Concerning Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
രെഹബàµà´¯à´¾à´µàµ‹: രെഹബàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ തലവൻ യിശàµà´¯à´¾à´µàµ.
Jeremiah 3:7
And I said, after she had done all these things, "Return to Me.' But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.
ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´¿à´¯à´¾à´¯ യെഹൂദാ à´Žà´¨àµà´¨ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരി അതൠകണàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 14:11
"All clean birds you may eat.
à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ സകലപകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Genesis 1:19
So the evening and the morning were the fourth day.
സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ ഉഷസàµà´¸àµà´®à´¾à´¯à´¿, നാലാം ദിവസം.
1 Corinthians 7:9
but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.
ജിതേനàµà´¦àµà´°à´¿à´¯à´¤àµà´µà´®à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ അവർ വിവാഹം ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´´à´²àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വിവാഹം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Leviticus 23:9
And the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Jeremiah 17:19
Thus the LORD said to me: "Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ: നീ ചെനàµà´¨àµ, യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരികയàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരോടൠപറക:
Mark 1:17
Then Jesus said to them, "Follow Me, and I will make you become fishers of men."
ഉടനെ അവർ വല വിടàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Luke 8:35
Then they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´‚ പൂണàµà´Ÿàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Acts 10:12
In it were all kinds of four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.
അതിൽ à´àµ‚മിയിലെ സകലവിധ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ ഇഴജാതിയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 17:27
"But if you will not heed Me to hallow the Sabbath day, such as not carrying a burden when entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾àµ¾ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´šàµà´®à´Ÿàµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† ഇരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½ തീ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അതൠകെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† യെരൂശലേമിലെ അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Judges 2:19
And it came to pass, when the judge was dead, that they reverted and behaved more corruptly than their fathers, by following other gods, to serve them and bow down to them. They did not cease from their own doings nor from their stubborn way.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªàµ» മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ തിരിഞàµà´žàµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† ചെനàµà´¨àµ സേവിചàµà´šàµà´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´‚ വിടാതിരികàµà´•àµà´‚.
Matthew 20:19
and deliver Him to the Gentiles to mock and to scourge and to crucify. And the third day He will rise again."
അവർ അവനàµà´¨àµ മരണശികàµà´· à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, പരിഹസിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´°àµ‚ശിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനെ ജാതികൾകàµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാൾ അവൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚.â€
Genesis 11:21
After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
ശെരൂഗിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ രെയൂ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 10:15
Break the arm of the wicked and the evil man; Seek out his wickedness until You find none.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤àµ† നീ à´’à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ദോഷിയàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Samuel 22:6
The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
പാതാളപാശങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´´à´¨àµà´¨àµ; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കണികൾ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വീണàµ.
Jeremiah 40:7
And when all the captains of the armies who were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, women, children, and the poorest of the land who had not been carried away captive to Babylon,
ബാബേൽരാജാവൠഅഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† ദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† എളിയവരായ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾,
Jeremiah 34:17
"Therefore thus says the LORD: "You have not obeyed Me in proclaiming liberty, every one to his brother and every one to his neighbor. Behold, I proclaim liberty to you,' says the LORD--"to the sword, to pestilence, and to famine! And I will deliver you to trouble among all the kingdoms of the earth.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ വിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; ഇതാ, ഞാൻ ഒരൠവിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവാളിനàµà´¨àµà´‚ മഹാമാരികàµà´•àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മതàµà´°àµ‡; à´àµ‚മിയിലെ സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´àµ€à´¤à´¿à´µà´¿à´·à´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
John 18:35
Pilate answered, "Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered You to me. What have You done?"
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അതിനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯à´¿: ഞാൻ യെഹൂദനോ? നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´—ിതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµ:
1 Chronicles 19:5
Then some went and told David about the men; and he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the king said, "Wait at Jericho until your beards have grown, and then return."
ചിലർ ചെനàµà´¨àµ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´¤ ദാവീദിനെ അറിയിചàµà´šàµ; അവർ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ അവരെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ആളയചàµà´šàµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† താടി വളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† യെരീഹോവിൽ പാർതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠപറയിചàµà´šàµ.
Zechariah 11:16
For indeed I will raise up a shepherd in the land who will not care for those who are cut off, nor seek the young, nor heal those that are broken, nor feed those that still stand. But he will eat the flesh of the fat and tear their hooves in pieces.
ഞാൻ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠഇടയനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ കാണാതെപോയവയെ നോകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¯àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´±à´µà´¯àµ† പൊറàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ദീനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ† പോറàµà´±àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† തടിചàµà´šà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† കീറികàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 50:21
These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether like you; But I will rebuke you, And set them in order before your eyes.
ഇവ നീ ചെയàµà´¤àµ ഞാൻ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ നിരൂപിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ശാസിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ അവയെ നിരതàµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚.
Hebrews 7:12
For the priesthood being changed, of necessity there is also a change of the law.
പൗരോഹിതàµà´¯à´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ പകàµà´·à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൂടെ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´µà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´‚.
Judges 20:13
Now therefore, deliver up the men, the perverted men who are in Gibeah, that we may put them to death and remove the evil from Israel!" But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brethren, the children of Israel.
ഗിബെയയിലെ à´† നീചനàµà´®à´¾à´°àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ കൊനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദോഷം നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ. ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ‹ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ
2 Kings 2:12
And Elisha saw it, and he cried out, "My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!" So he saw him no more. And he took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
എലീശാ അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† തേരàµà´‚ തേരാളികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ, പിനàµà´¨àµ† അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ പിടിചàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ കീറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.