English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 7:37
"This is that Moses who said to the children of Israel, "The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear.'
ദൈവം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´à´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž മോശെ അവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Psalms 119:129
Your testimonies are wonderful; Therefore my soul keeps them.
[പേ] നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ അതിശയകരമാകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ അവയെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 9:14
should we again break Your commandments, and join in marriage with the people committing these abominations? Would You not be angry with us until You had consumed us, so that there would be no remnant or survivor?
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ ലംഘികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ജാതികളോടൠസംബനàµà´§à´‚ കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´®àµ‹? ചെയàµà´¤à´¾àµ½ ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ‹ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കോപികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Job 34:28
So that they caused the cry of the poor to come to Him; For He hears the cry of the afflicted.
അവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വഴികളെ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ephesians 1:12
that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory.
അവനിൽ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ സതàµà´¯à´µà´šà´¨à´‚ നിങàµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ അവനിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ,
2 Kings 15:5
Then the LORD struck the king, so that he was a leper until the day of his death; so he dwelt in an isolated house. And Jotham the king's son was over the royal house, judging the people of the land.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´ˆ രാജാവിനെ ബാധിചàµà´šàµ. അവൻ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയായി ഒരൠപàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´¶à´¾à´²à´¯à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോഥാം രാജധാനികàµà´•àµ വിചാരകനായി ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Mark 1:23
Now there was a man in their synagogue with an unclean spirit. And he cried out,
നസറായനായ യേശàµà´µàµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµà´µàµ‹? നീ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിരിശàµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 32:2
Then the wrath of Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was aroused against Job; his wrath was aroused because he justified himself rather than God.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാംവംശതàµà´¤à´¿àµ½ ബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബറഖേലിനàµà´±àµ† മകൻ എലീഹൂവിനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; ദൈവതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» നീതീകരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ അവനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 10:8
Whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.
à´à´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ അവർ നിങàµà´™à´³àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . അതിലെ രോഗികളെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, ദൈവരാജàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സമീപിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറവിൻ .
Acts 10:37
that word you know, which was proclaimed throughout all Judea, and began from Galilee after the baptism which John preached:
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´š à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഗലീലയിൽ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚,
Isaiah 14:2
Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the LORD; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors.
ജാതികൾ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ദാസിമാരായàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; തങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´°àµ† അവർ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ† വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Chronicles 18:28
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
1 Chronicles 15:5
of the sons of Kohath, Uriel the chief, and one hundred and twenty of his brethren;
കെഹാതàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯ ഊരിയേലിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚
Genesis 39:6
Thus he left all that he had in Joseph's hand, and he did not know what he had except for the bread which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
അവൻ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; താൻ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´•àµà´·à´£à´‚ ഒഴികെ അവനàµà´±àµ† വൈശം ഉളàµà´³ മറàµà´±àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ അവൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 23:20
To a foreigner you may charge interest, but to your brother you shall not charge interest, that the LORD your God may bless you in all to which you set your hand in the land which you are entering to possess.
à´…à´¨àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ പലിശ വാങàµà´™à´¾à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നീ തൊടàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സഹോദരനോടൠപലിശ വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ.
Micah 3:4
Then they will cry to the LORD, But He will not hear them; He will even hide His face from them at that time, Because they have been evil in their deeds.
à´…à´¨àµà´¨àµ അവർ യഹോവയോടൠനിലവിളികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ à´† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ മറെകàµà´•àµà´‚.
Esther 4:3
And in every province where the king's command and decree arrived, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ തീർപàµà´ªàµà´‚ ചെനàµà´¨ ഔരോ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മഹാദàµà´ƒà´–à´µàµà´‚ ഉപവാസവàµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ വിലാപവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; പലരàµà´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വെണീറàµà´±à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 44:23
Because you have burned incense and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, in His statutes or in His testimonies, therefore this calamity has happened to you, as at this day."
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¿ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, ഇനàµà´¨àµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 12:5
Then Abram took Sarai his wife and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they departed to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ തൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെയàµà´‚ സഹോദരൻറെ മകനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ ഹാരാനിൽ വെചàµà´šàµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ»à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Matthew 14:20
So they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of the fragments that remained.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿; ശേഷിചàµà´š കഷണം പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 37:9
And the king heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, "He has come out to make war with you." So when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൂശàµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¯ തിർഹാകàµà´• തനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Genesis 4:11
So now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´±àµà´±àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» വായിതàµà´±à´¨àµà´¨ ദേശം നീ വിടàµà´Ÿàµ ശാപഗàµà´°à´¸àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ പോകേണം.
Acts 28:3
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.
പൗലൊസൠകàµà´±àµ† വിറകൠപെറàµà´•àµà´•à´¿ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµŠàµ¾ ഒരൠഅണലി ചൂടàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† കൈകൂ പറàµà´±à´¿.
Mark 16:15
And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´àµ‚ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പോയി സകല സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Exodus 39:19
And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was on the inward side of the ephod.
അവർ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† കീഴറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.