English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 38:19
The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.
ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ജീവനàµà´³àµà´³à´µàµ» , ജീവനàµà´³àµà´³à´µàµ» മാതàµà´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ» മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¯àµ† അറിയികàµà´•àµà´‚.
Proverbs 28:26
He who trusts in his own heart is a fool, But whoever walks wisely will be delivered.
à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മൂഢൻ ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Exodus 39:21
And they bound the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be above the intricately woven band of the ephod, and that the breastplate would not come loose from the ephod, as the LORD had commanded Moses.
പതകàµà´•à´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായി ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതൠà´à´«àµ‹à´¦à´¿àµ½ ആടാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദൈവം മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അതൠകണàµà´£à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീലനാടകൊണàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿.
Isaiah 54:9
"For this is like the waters of Noah to Me; For as I have sworn That the waters of Noah would no longer cover the earth, So have I sworn That I would not be angry with you, nor rebuke you.
ഇതൠഎനികàµà´•àµ നോഹയàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´™àµà´™àµ¾ ഇനി à´àµ‚മിയെ à´®àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കോപികàµà´•à´¯àµ‹ നിനàµà´¨àµ† à´àµ¼â€à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 43:19
Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert.
ഇതാ, ഞാൻ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ അതൠഅറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതേ, ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഒരൠവഴിയàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നദികളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Joel 2:27
Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the LORD your God And there is no other. My people shall never be put to shame.
ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ, മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം ഒരൠനാളàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 32:50
and die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people, just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people;
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ ഹോർ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ മരിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ കയറàµà´¨àµà´¨ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നീയàµà´‚ മരിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´‚.
Psalms 35:16
With ungodly mockers at feasts They gnashed at me with their teeth.
അടിയനàµà´¤à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കോമാളികളായ വഷളനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ പലàµà´²àµ à´•à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 24:5
The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.
à´àµ‚മിയിലെ ഉനàµà´¨à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´àµ‚മി അതിലെ നിവാസികളാൽ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´®à´£à´™àµà´™à´³àµ† ലംഘിചàµà´šàµ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† മറിചàµà´šàµ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 23:11
He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; The LORD has given a commandment against Canaan To destroy its strongholds.
അവൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿, രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† നടàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ കനാനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Leviticus 2:1
"When anyone offers a grain offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായ വഴിപാടൠകഴികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† വഴിപാടൠനേരിയ മാവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´£àµà´£ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ ഇടേണം.
Numbers 33:46
They moved from Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
ദീബോൻ ഗാദിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´²àµà´®àµ‹à´¦à´¿à´¬àµà´³à´¾à´¥à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
1 Samuel 6:19
Then He struck the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of the LORD. He struck fifty thousand and seventy men of the people, and the people lamented because the LORD had struck the people with a great slaughter.
ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´¯àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നോകàµà´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµ; അവൻ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† യഹോവ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠമഹാസംഹാരം ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം വിലപിചàµà´šàµ:
Mark 15:42
Now when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
അവൻ മരിചàµà´šàµà´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശതാധിപനെ വിളിചàµà´šàµ: അവൻ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµ‡à´°à´®à´¾à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശതാധിപനോടൠവസàµà´¤àµà´¤ ചോദിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉടൽ യോസേഫിനàµà´¨àµ നലàµà´•à´¿.
Matthew 28:17
When they saw Him, they worshiped Him; but some doubted.
അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; ചിലരോ സംശയിചàµà´šàµ.
Joshua 14:9
So Moses swore on that day, saying, "Surely the land where your foot has trodden shall be your inheritance and your children's forever, because you have wholly followed the LORD my God.'
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ കാൽവെചàµà´š ദേശം നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശമായിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ à´…à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 14:52
Now there was fierce war with the Philistines all the days of Saul. And when Saul saw any strong man or any valiant man, he took him for himself.
ശൗലിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ കഠിനയàµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗൽ യാതൊരൠവീരനെയോ ശൂരനെയോ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
Joel 1:2
Hear this, you elders, And give ear, all you inhabitants of the land! Has anything like this happened in your days, Or even in the days of your fathers?
മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, ഇതàµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലനിവാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ചെവികàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ‹ ഇങàµà´™à´¨àµ† സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Proverbs 8:15
By me kings reign, And rulers decree justice.
ഞാൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വാഴàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നീതിയെ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:1
Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, Who oppress the poor, Who crush the needy, Who say to your husbands, "Bring wine, let us drink!"
എളിയവരെ പീഡിപികàµà´•à´¯àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തകർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ബാശാനàµà´¯à´ªà´¶àµà´•àµà´•à´³àµ‡, à´ˆ വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
2 Samuel 3:17
Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, "In time past you were seeking for David to be king over you.
അവൻ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: ദാവീദിനെ രാജാവായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´•àµà´±àµ† കാലമായലàµà´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 27:11
And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to the relative closest to him in his family, and he shall possess it."' And it shall be to the children of Israel a statute of judgment, just as the LORD commanded Moses.
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† അവകാശം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ അവൻ അതൠകൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇതൠയഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Malachi 1:4
Even though Edom has said, "We have been impoverished, But we will return and build the desolate places," Thus says the LORD of hosts: "They may build, but I will throw down; They shall be called the Territory of Wickedness, And the people against whom the LORD will have indignation forever.
à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇടിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ശൂനàµà´¯à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ പണിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ എദോം പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അവർ പണിയടàµà´Ÿàµ† ഞാൻ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർകàµà´•àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ സദാകാലം à´•àµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ പറയàµà´‚.
Psalms 35:9
And my soul shall be joyful in the LORD; It shall rejoice in His salvation.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ യഹോവയിൽ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Revelation 16:10
Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became full of darkness; and they gnawed their tongues because of the pain.
à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» തനàµà´±àµ† കലശം മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.