English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 24:13
But he who endures to the end shall be saved.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവസാനതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ സഹിചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Genesis 17:21
But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time next year."
à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ഞാൻ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹, ഇനിയതàµà´¤àµ† ആണàµà´Ÿàµ à´ˆ സമയതàµà´¤àµ സാറാ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 11:43
Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
ശലോമോൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ രെഹബെയാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Luke 14:34
"Salt is good; but if the salt has lost its flavor, how shall it be seasoned?
ഉപàµà´ªàµ നലàµà´²à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; ഉപàµà´ªàµ കാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ† പോയാൽ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ രസം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚?
John 21:2
Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨ തോമാസàµà´‚ ഗലീലയിലàµà´³àµà´³ കാനയിലെ നഥനയേലàµà´‚ സെബെദിമകàµà´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 13:3
It shall come to pass that if anyone still prophesies, then his father and mother who begot him will say to him, "You shall not live, because you have spoken lies in the name of the LORD.' And his father and mother who begot him shall thrust him through when he prophesies.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇനി à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ അവനോടàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµ‹à´·à´•àµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ ജീവനോടിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ അവനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ അവൻ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അവനെ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Zechariah 11:11
So it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it was the word of the LORD.
അതൠആ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´®àµà´±à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†, à´Žà´¨àµà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´°à´¿à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯à´µ അതൠദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 7:8
For the head of Syria is Damascus, And the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be broken, So that it will not be a people.
അരാമിനàµà´¨àµ തല ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµ; ദമàµà´®àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ തല രെസീൻ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ ജനമായിരികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തകർനàµà´¨àµ പോകàµà´‚.
Job 9:26
They pass by like swift ships, Like an eagle swooping on its prey.
അതൠഔടകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വളàµà´³à´‚പോലെയàµà´‚ ഇരയെ റാഞàµà´šàµà´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 8:8
The birds of the air, And the fish of the sea That pass through the paths of the seas.
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മതàµà´¸àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Romans 15:27
It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things.
അവർകàµà´•àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´Ÿà´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ജാതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¿à´•à´¨à´¨àµà´®à´•à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•àµ¾ ആയെങàµà´•à´¿àµ½ à´à´¹à´¿à´•à´¨à´¨àµà´®à´•à´³à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´Ÿà´®àµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Titus 1:16
They profess to know God, but in works they deny Him, being abominable, disobedient, and disqualified for every good work.
1 Timothy 6:16
who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen or can see, to whom be honor and everlasting power. Amen.
à´ˆ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ† ധനവാനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഉനàµà´¨à´¤ à´à´¾à´µà´‚ കൂടാതെയിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ധനതàµà´¤à´¿à´²à´²àµà´², നമàµà´•àµà´•àµ സകലവàµà´‚ ധാരാളമായി à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരàµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½
Exodus 12:47
All the congregation of Israel shall keep it.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതൠആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 4:23
Now when the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ ഹേമിചàµà´šàµ പണിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Luke 4:26
but to none of them was Elijah sent except to Zarephath, in the region of Sidon, to a woman who was a widow.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സിദോനിലെ സരെപàµà´¤à´¯à´¿àµ½ ഒരൠവിധവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 6:27
then hear in heaven, and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, that You may teach them the good way in which they should walk; and send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.
നീ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പാപം à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ അവർ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ നലàµà´²à´µà´´à´¿ അവരെ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ മഴപെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Kings 9:15
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds which the Syrians had inflicted on him when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, "If you are so minded, let no one leave or escape from the city to go and tell it in Jezreel."
അരാംരാജാവായ ഹസായേലിനോടàµà´³àµà´³ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അരാമàµà´¯àµ¼ തനികàµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸à´šàµ†à´¯àµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോരാംരാജാവൠമടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേഹൂ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഇതൠഅറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 5:28
"The mother of Sisera looked through the window, And cried out through the lattice, "Why is his chariot so long in coming? Why tarries the clatter of his chariots?'
സീസെരയàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® കിളിവാതിലൂടെ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ജാലകതàµà´¤àµ‚ടെ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¿à´¤àµ: അവനàµà´±àµ† തേർ വരàµà´µà´¾àµ» വൈകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? രഥചകàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ താമസം à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Jeremiah 2:29
"Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Song of Solomon 7:7
This stature of yours is like a palm tree, And your breasts like its clusters.
à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ‡, à´ªàµà´°àµ‡à´®à´àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നീ à´Žà´¤àµà´° à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿, à´Žà´¤àµà´° മനോഹര!
1 Kings 14:15
For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their wooden images, provoking the LORD to anger.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യഹോയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഔട വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ആടതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവ അവരെ ആടിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ താൻ കൊടàµà´¤àµà´¤ à´ˆ നലàµà´² ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ† ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Luke 19:32
So those who were sent went their way and found it just as He had said to them.
അയകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ പോയി തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ പോലെ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 24:7
The LORD God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my family, and who spoke to me and swore to me, saying, "To your descendants I give this land,' He will send His angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജനàµà´®à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ ഞാൻ à´ˆ ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ നീ ഒരൠà´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† അവിടെനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† ദൂതനെ അയകàµà´•àµà´‚.
2 Samuel 12:17
So the elders of his house arose and went to him, to raise him up from the ground. But he would not, nor did he eat food with them.
അവനàµà´±àµ† ഗൃഹപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ അവനെ നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അരികെ നിനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². അവരോടൠകൂടെ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².