English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 20:10
But when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received each a denarius.
à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അധികം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിചàµà´šàµ; അവർകàµà´•àµà´‚ ഔരോ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Lamentations 3:4
He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ജീർണàµà´£à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† തകർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:34
Now a certain man drew a bow at random, and struck the king of Israel between the joints of his armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around and take me out of the battle, for I am wounded."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» യദൃചàµà´›à´¯à´¾ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† കവചതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടെകàµà´•àµ à´Žà´¯àµà´¤àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† സാരഥിയോടàµ: നിനàµà´±àµ† കൈ തിരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പടയിൽ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ കഠിനമായി à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Lamentations 3:41
Let us lift our hearts and hands To God in heaven.
നാം കൈകളെയàµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉയർതàµà´¤àµà´•.
Deuteronomy 5:17
"You shall not murder.
à´•àµà´² ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
1 Kings 5:12
So the LORD gave Solomon wisdom, as He had promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together.
യഹോവ ശലോമോനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´¨àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ നൽകി; ഹീരാമàµà´‚ ശലോമോനàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സമാധാനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Judges 15:2
Her father said, "I really thought that you thoroughly hated her; therefore I gave her to your companion. Is not her younger sister better than she? Please, take her instead."
നിനകàµà´•àµ അവളിൽ കേവലം അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവളെ നിനàµà´±àµ† തോഴനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´œà´¤àµà´¤à´¿ അവളെകàµà´•à´¾àµ¾ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹? അവൾ മറàµà´±à´µàµ¾à´•àµà´•àµ പകരം നിനകàµà´•àµ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 6:14
Then those men, when they had seen the sign that Jesus did, said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
അവൻ ചെയàµà´¤ അടയാളം ആളàµà´•àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ഇവൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 26:31
I will lay your cities waste and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet aromas.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതൠതനàµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദേശം à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 132:6
Behold, we heard of it in Ephrathah; We found it in the fields of the woods.
നാം à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿàµ വനപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ അതിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Luke 21:22
For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† നാളàµà´•àµ¾ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•à´¾à´²à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
John 3:30
He must increase, but I must decrease.
അവൻ വളരേണം, ഞാനോ à´•àµà´±à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 9:5
What will you do in the appointed day, And in the day of the feast of the LORD?
à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—ദിവസതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚?
1 Kings 4:9
Ben-Deker, in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh, and Elon Beth Hanan;
മാകàµà´•à´¸àµ, ശാൽബീം, ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµ, à´à´²àµ‹àµ» -ബേതàµà´¤àµ-ഹാനാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ബെൻ -ദേകàµà´•àµ†àµ¼;
John 14:14
If you ask anything in My name, I will do it.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¤àµà´¤à´°àµà´‚.
Leviticus 21:15
Nor shall he profane his posterity among his people, for I the LORD sanctify him."'
അവൻ തനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 5:1
Remember, O LORD, what has come upon us; Look, and behold our reproach!
യഹോവേ, à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഓർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´¦ നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 17:7
So he called the name of the place Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, "Is the LORD among us or not?"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കലഹം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ യഹോവ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ‹ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ യഹോവയെ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´• നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ അവൻ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മസàµà´¸à´¾ (പരീകàµà´·) à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മെരീബാ (കലഹം) à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Exodus 1:17
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
സൂതികർമàµà´®à´¿à´£à´¿à´•à´³àµ‹ ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവൠതങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† ആൺ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ† ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 26:14
I will make you like the top of a rock; you shall be a place for spreading nets, and you shall never be rebuilt, for I the LORD have spoken,' says the Lord GOD.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വെറàµà´®àµà´ªà´¾à´±à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ വലവിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† ഇനി പണികയിലàµà´²; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 37:32
For out of Jerusalem shall go a remnant, And those who escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts will do this.
ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠരകàµà´·à´¿à´¤à´—ണം സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അതിനെ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 10:42
And many believed in Him there.
Deuteronomy 30:13
Nor is it beyond the sea, that you should say, "Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?'
à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആർ സമàµà´¦àµà´°à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതൠസമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´®à´²àµà´²;
1 Samuel 19:2
So Jonathan told David, saying, "My father Saul seeks to kill you. Therefore please be on your guard until morning, and stay in a secret place and hide.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´¨àµ ദാവീദിനോടൠവളരെ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗൽ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നീ രാവിലെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഗൂഢമായോരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഒളിചàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•.
Revelation 1:1
The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants--things which must shortly take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John,
യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വെളിപàµà´ªà´¾à´Ÿàµ: വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ† കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം അതൠഅവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. അവൻ അതൠതനàµà´±àµ† ദൂതൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അയചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† ദാസനായ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.