English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 23:27
"I will send My fear before you, I will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ€à´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ അയചàµà´šàµ നീ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ജാതികളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´°à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകല ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Exodus 37:1
Then Bezalel made the ark of acacia wood; two and a half cubits was its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height.
ബെസലേൽ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. അതിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´°à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´°à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´°à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 5:12
He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.
à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ ജീവൻ ഉണàµà´Ÿàµ; ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ ജീവൻ ഇലàµà´².
Luke 10:11
"The very dust of your city which clings to us we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near you.'
à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സൊദോമàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´† നാളിൽ സഹികàµà´•à´¾à´µà´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 22:20
Deliver Me from the sword, My precious life from the power of the dog.
വാളിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നായàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെയàµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Deuteronomy 33:23
And of Naphtali he said: "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the LORD, Possess the west and the south."
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµ‡, à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚കൊണàµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ നിറഞàµà´žà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´‚ തെകàµà´•àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´•.
Psalms 35:21
They also opened their mouth wide against me, And said, "Aha, aha! Our eyes have seen it."
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ വായàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´¨àµà´¨àµ: നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿, à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¾àµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 9:27
Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look on the stubbornness of this people, or on their wickedness or their sin,
: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚, യിസàµà´¹à´¾à´•àµ, യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ† ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; താൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ അവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവേകàµà´•àµ കഴിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവൻ അവരെ പകെചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ ദേശകàµà´•à´¾àµ¼ പറയാതിരിപàµà´ªà´¾àµ»
Psalms 103:22
Bless the LORD, all His works, In all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´®àµ‡, യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•.
Exodus 27:12
"And along the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതികàµà´•àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ പതàµà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വേണം.
2 Kings 25:7
Then they killed the sons of Zedekiah before his eyes, put out the eyes of Zedekiah, bound him with bronze fetters, and took him to Babylon.
അവർ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ കാൺകെ കൊനàµà´¨àµ; സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Job 4:16
It stood still, But I could not discern its appearance. A form was before my eyes; There was silence; Then I heard a voice saying:
ഒരൠപàµà´°à´¤à´¿à´® à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നിനàµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രൂപം ഞാൻ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; മനàµà´¦à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´µà´°à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Job 31:36
Surely I would carry it on my shoulder, And bind it on me like a crown;
അതൠഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šàµà´®à´²à´¿àµ½ വഹികàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠമകàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠഅണിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 10:29
"Conscience," I say, not your own, but that of the other. For why is my liberty judged by another man's conscience?
മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´±àµ‡à´¤à´²àµà´² മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµà´±àµ‡à´¤à´¤àµà´°àµ†. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´¯à´®à´¨à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯à´¾àµ½ വിധികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
2 Kings 23:33
Now Pharaoh Necho put him in prison at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
അവൻ യെരൂശലേമിൽ വാഴാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ -നെഖോ ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ, ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´‚ പിഴ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 2:1
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Zechariah 11:2
Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the mighty trees are ruined. Wail, O oaks of Bashan, For the thick forest has come down.
ദേവദാരൠവീണàµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ നശിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ സരളവൃകàµà´·à´®àµ‡, ഔളിയിടàµà´•; à´¦àµàµ¼à´—àµà´—മവനം വീണിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ബാശാനിലെ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´™àµà´™à´³àµ‡, ഔളിയിടàµà´µà´¿àµ» !
Daniel 4:8
But at last Daniel came before me (his name is Belteshazzar, according to the name of my god; in him is the Spirit of the Holy God), and I told the dream before him, saying:
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേവനàµà´±àµ† നാമദേധപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ ദാനീയേൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ; അവനോടൠഞാൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ വിവരിചàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Leviticus 8:8
Then he put the breastplate on him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate.
അവനെ പതകàµà´•à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഊറീമàµà´‚ à´¤àµà´®àµà´®àµ€à´®àµà´‚ വെചàµà´šàµ.
Judges 20:28
and Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, "Shall I yet again go out to battle against the children of my brother Benjamin, or shall I cease?" And the LORD said, "Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand."
അഹരോനàµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ തിരàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനിയàµà´‚ പടയെടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; നാളെ ഞാൻ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Psalms 72:1
Give the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king's Son.
ദൈവമേ, രാജാവിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† നീതയàµà´‚ നലàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 5:1
Afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, "Thus says the LORD God of Israel: "Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness."'
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ഫറവോനോടàµ: മരàµà´àµ‚മിയിൽ എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¸à´µà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 7:6
For the LORD had caused the army of the Syrians to hear the noise of chariots and the noise of horses--the noise of a great army; so they said to one another, "Look, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to attack us!"
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അരാമàµà´¯à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† രഥങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മഹാസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആരവം കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½: ഇതാ, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നേരെ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ഹിതàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµ വിരോധമായി കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 5:5
In the same hour the fingers of a man's hand appeared and wrote opposite the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace; and the king saw the part of the hand that wrote.
തൽകàµà´·à´£à´‚ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† കൈവിരലàµà´•àµ¾ പറàµà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളàµà´³à´®àµ‡àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿; à´Žà´´àµà´¤à´¿ à´ªàµà´ªàµ†à´¤àµà´¤à´¿ രാജാവൠകണàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 4:29
The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആരവം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ സകല നഗരവാസികളàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാറകളിനàµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨àµ; സകല നഗരവàµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².