English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 118:5
I called on the LORD in distress; The LORD answered me and set me in a broad place.
ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ യഹോവയെ വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Samuel 25:26
Now therefore, my lord, as the LORD lives and as your soul lives, since the LORD has held you back from coming to bloodshed and from avenging yourself with your own hand, now then, let your enemies and those who seek harm for my lord be as Nabal.
ആകയാൽ യജമാനനേ, യഹോവയാണ, നിനàµà´¨à´¾à´£, à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´µàµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† തടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµ ദോഷം വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ നാബാലിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകടàµà´Ÿàµ†.
Matthew 9:5
For which is easier, to say, "Your sins are forgiven you,' or to say, "Arise and walk'?
à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നടകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹, à´à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚†എനàµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 13:14
The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obed-Edom and all that he had.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മൂനàµà´¨àµà´®à´¾à´¸à´‚ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 2:15
Ozem the sixth, and David the seventh.
അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിമാർ സെരൂയയàµà´‚ അബീഗയിലàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. സെരൂയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അബീശായി, യോവാബàµ, അസാഹേൽ; ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼.
Ezekiel 13:16
that is, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,"' says the Lord GOD.
ഇനി à´šàµà´µà´°à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´¨àµ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´‚ പൂശിയവരായി, യെരൂശലേമിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ, സമാധാനമിലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അതിനàµà´¨àµ സമാധാനദർശനങàµà´™à´³àµ† ദർശികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Matthew 21:42
Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: "The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. This was the LORD's doing, And it is marvelous in our eyes'?
യേശൠഅവരോടàµ: “വീടàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž à´•à´²àµà´²àµ മൂലകàµà´•à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠകർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Jeremiah 29:19
because they have not heeded My words, says the LORD, which I sent to them by My servants the prophets, rising up early and sending them; neither would you heed, says the LORD.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´š വചനങàµà´™à´³àµ† അവർ കേൾകàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ ഇടവിടാതെ അവരെ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 49:21
The earth shakes at the noise of their fall; At the cry its noise is heard at the Red Sea.
അവരàµà´Ÿàµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´àµ‚മി നടàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠനിലവിളി; അതിനàµà´±àµ† à´’à´šàµà´š ചെങàµà´•à´Ÿà´²à´¿àµ½ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!
Exodus 22:25
"If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´³àµà´³ ഒരൠദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµ പണം വായàµà´ª കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ പൊലികടകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനോടൠപലിശ വാങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 16:15
but, "The LORD lives who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands where He had driven them.' For I will bring them back into their land which I gave to their fathers.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വടകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ താൻ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഞാൻ അവരെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Luke 18:37
So they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
നസറായനായ യേശൠകടനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Psalms 8:5
For You have made him a little lower than the angels, And You have crowned him with glory and honor.
നീ അവനെ ദൈവതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´…à´²àµà´ªà´‚ മാതàµà´°à´‚ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿, തേജസàµà´¸àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ അവനെ അണിയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:29
Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He sent."
യേശൠഅവരോടàµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ അവൻ അയചàµà´šà´µà´¨à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Titus 2:15
Speak these things, exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.
ഇതൠപൂർണàµà´£à´—ൌരവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ശാസികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•. ആരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Nahum 2:8
Though Nineveh of old was like a pool of water, Now they flee away. "Halt! Halt!" they cry; But no one turns back.
നീനെവേ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ ഒരൠജലാശയംപോലെയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ: നിലàµà´ªà´¿àµ» , നിലàµà´ªà´¿àµ» ! ആരàµà´‚ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Jeremiah 20:10
For I heard many mocking: "Fear on every side!Report," they say, "and we will report it!" All my acquaintances watched for my stumbling, saying, "Perhaps he can be induced; Then we will prevail against him, And we will take our revenge on him."
സർവàµà´µà´¤àµà´°à´àµ€à´¤à´¿; ഞാൻ പലരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´à´·à´£à´¿ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´±àµà´±à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; നാം അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠപക വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പകàµà´·àµ† അവനെ വശതàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 3:22
You must not fear them, for the LORD your God Himself fights for you.'
നിങàµà´™àµ¾ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയലàµà´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 41:16
So Joseph answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace."
അതിനàµà´¨àµ യോസേഫൠഫറവോനോടàµ: ഞാനലàµà´² ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ ഫറവോനàµà´¨àµ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 9:15
You gave them bread from heaven for their hunger, And brought them water out of the rock for their thirst, And told them to go in to possess the land Which You had sworn to give them.
അവരàµà´Ÿàµ† വിശപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവർകàµà´•àµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ദാഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവർകàµà´•àµà´‚ പാറയിൽ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ. നീ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 47:2
Thus says the LORD: "Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ പൊങàµà´™à´¿ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ നദിയാകàµà´‚; അതൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നിലവിളികàµà´•àµà´‚; ദേശനിവാസികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚.
Psalms 106:28
They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ ബാൽപെയോരിനോടൠചേർനàµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‡à´¤à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ബലികളെ തിനàµà´¨àµ.
Joel 1:6
For a nation has come up against My land, Strong, and without number; His teeth are the teeth of a lion, And he has the fangs of a fierce lion.
ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ സംഖàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ജാതി à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† പലàµà´²àµ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലàµà´²àµ; സിംഹിയàµà´Ÿàµ† അണപàµà´ªà´²àµà´²àµ അതിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ.
Numbers 32:24
Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what has proceeded out of your mouth."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ പണിതൠനിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
John 4:6
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ† കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ.