English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 33:12
Of Benjamin he said: "The beloved of the LORD shall dwell in safety by Him, Who shelters him all the day long; And he shall dwell between His shoulders."
ബെനàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» ; തതàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´‚; താൻ അവനെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ മറെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´—à´¿à´°à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 16:9
of sin, because they do not believe in Me;
അവർ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚
Jeremiah 31:22
How long will you gad about, O you backsliding daughter? For the LORD has created a new thing in the earth--A woman shall encompass a man."
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ിനിയായ മകളേ! നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚? യഹോവ ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠപàµà´¤àµà´® സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´šàµà´±à´¿ പരിപാലികàµà´•àµà´‚.
Judges 18:11
And six hundred men of the family of the Danites went from there, from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.
അവർ ചെനàµà´¨àµ യെഹൂദയിലെ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യയാരീമിൽ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ മഹനേ--ദാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠകിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ--യയാരീമിനàµà´±àµ† പിൻ വശതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:43
And He took it and ate in their presence.
അതൠഅവൻ വാങàµà´™à´¿ അവർ കാൺകെ തിനàµà´¨àµ.
Jeremiah 32:22
You have given them this land, of which You swore to their fathers to give them--"a land flowing with milk and honey."
അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Esther 8:12
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
അതതൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ പൊരàµà´¤àµ നിലàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨ ജാതിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സകലസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´®àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധികാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 32:20
and also say, "Behold, your servant Jacob is behind us."' For he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
അതാ, നിനàµà´±àµ† അടിയാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿à´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ സമàµà´®à´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനെ ശാനàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; പകàµà´·àµ‡ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 13:36
Simon Peter said to Him, "Lord, where are You going?" Jesus answered him, "Where I am going you cannot follow Me now, but you shall follow Me afterward."
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ എവിടെ പോകനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ പോകàµà´¨àµà´¨ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിനകàµà´•àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; പിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 49:23
Against Damascus. "Hamath and Arpad are shamed, For they have heard bad news. They are fainthearted; There is trouble on the sea; It cannot be quiet.
ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. ഹമാതàµà´¤àµà´‚ അർപàµà´ªà´¾à´¦àµà´‚ ദോഷവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കടൽവരെ à´¦àµà´ƒà´–à´‚ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിവിലàµà´².
Acts 26:25
But he said, "I am not mad, most noble Festus, but speak the words of truth and reason.
അതിനàµà´¨àµ പൗലൊസàµ: രാജശàµà´°àµ€ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ‡, എനികàµà´•àµ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ സതàµà´¯à´µàµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´µàµà´®à´¾à´¯ വാകàµà´•à´¤àµà´°àµ‡ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Jeremiah 30:15
Why do you cry about your affliction? Your sorrow is incurable. Because of the multitude of your iniquities, Because your sins have increased, I have done these things to you.
നിനàµà´±àµ† പരàµà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മാറാതàµà´¤ വേദനയെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആധികàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ ഇതൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 13:13
But the men of Sodom were exceedingly wicked and sinful against the LORD.
സൊദോംനിവാസികൾ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† മഹാപാപികളàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:2
And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its cattle you shall take as booty for yourselves. Lay an ambush for the city behind it."
യെരീഹോവിനോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ ഹായിയോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിലെ കൊളàµà´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊളàµà´³à´¾à´‚. പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിൻ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ പതിയിരിപàµà´ªàµ ആകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 3:20
Surely, as a wife treacherously departs from her husband, So have you dealt treacherously with Me, O house of Israel," says the LORD.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, ഒരൠà´à´¾à´°àµà´¯ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Galatians 4:12
Brethren, I urge you to become like me, for I became like you. You have not injured me at all.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‡à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകയാൽ നിങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠഅനàµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
John 6:59
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
അവൻ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ ഉപദേശികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഇതൠപറഞàµà´žàµ.
Zephaniah 1:10
"And there shall be on that day," says the LORD, "The sound of a mournful cry from the Fish Gate, A wailing from the Second Quarter, And a loud crashing from the hills.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മതàµà´¸àµà´¯à´—ോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ നിലവിളിയàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നഗരാംശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമàµà´±à´µà´¿à´³à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠതàµà´¸à´Ÿà´¤àµà´¸à´Ÿà´¨à´¾à´¦à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 34:29
I will raise up for them a garden of renown, and they shall no longer be consumed with hunger in the land, nor bear the shame of the Gentiles anymore.
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കീർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ നടàµà´¤à´² വെചàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഇനി ദേശതàµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നശികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ജാതികളàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦ ഇനി വഹികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Proverbs 20:25
It is a snare for a man to devote rashly something as holy, And afterward to reconsider his vows.
“ഇതൠനിവേദിതം†എനàµà´¨àµ തതàµà´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നേരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നേർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകണി.
Job 4:7
"Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright ever cut off?
ഔർതàµà´¤àµ നോകàµà´•àµà´•: നിർദàµà´¦àµ‹à´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ നശിചàµà´šà´µàµ» ആർ? നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼ എവിടെ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ?
Ezra 9:2
For they have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed is mixed with the peoples of those lands. Indeed, the hand of the leaders and rulers has been foremost in this trespass."
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† അവർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿ ദേശനിവാസികളോടൠഇടകലർനàµà´¨àµ പോയി; à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൈ തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 34:16
Then you turned around and profaned My name, and every one of you brought back his male and female slaves, whom he had set at liberty, at their pleasure, and brought them back into subjection, to be your male and female slaves.'
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ കാണിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ പോയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» വിമോചനം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസനെയàµà´‚ ദാസിയെയàµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:47
Fear and a snare have come upon us, Desolation and destruction.
പേടിയàµà´‚ കണിയàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ നാശവàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 4:11
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, ദൈവം നമàµà´®àµ† ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നാമàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.