English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 2:46
the sons of Hagab, the sons of Shalmai, the sons of Hanan,
ഹാനാനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, à´—à´¿à´¦àµà´¦àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഗഹരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾,
Psalms 112:2
His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´àµ‚മിയിൽ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നേരàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† തലമàµà´± à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Exodus 26:20
And for the second side of the tabernacle, the north side, there shall be twenty boards
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ പലകയàµà´‚ ഒരൠപലകയàµà´Ÿàµ† താഴെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµ,
Ruth 3:9
And he said, "Who are you?" So she answered, "I am Ruth, your maidservant. Take your maidservant under your wing, for you are a close relative."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദാസിയായ രൂതàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ അടിയനàµà´±àµ† മേൽ ഇടേണമേ; നീ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Galatians 2:12
for before certain men came from James, he would eat with the Gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
ശേഷം യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടൠകൂടെ കപടം കാണിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കപടതàµà´¤à´¾àµ½ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» ഇടവനàµà´¨àµ.
Isaiah 23:10
Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; There is no more strength.
തർശീശൠപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, ഇനി ബനàµà´§à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ നീ നീലനദിപോലെ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´•.
2 Peter 3:11
Therefore, since all these things will be dissolved, what manner of persons ought you to be in holy conduct and godliness,
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇവ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അഴിവാനàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ആകാശം à´šàµà´Ÿàµà´Ÿà´´à´¿à´µà´¾à´¨àµà´‚ മൂലപദാർതàµà´¥à´™àµà´™àµ¾ വെനàµà´¤àµà´°àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഉളàµà´³ ദൈവദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വരവൠകാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´‚ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ
Ezekiel 27:22
The merchants of Sheba and Raamah were your merchants. They traded for your wares the choicest spices, all kinds of precious stones, and gold.
ശെബയിലെയàµà´‚ രമയിലെയàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ സകലവിധ പരിമളതൈലവàµà´‚ സകലവിധ à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
2 Kings 17:4
And the king of Assyria uncovered a conspiracy by Hoshea; for he had sent messengers to So, king of Egypt, and brought no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹോശേയ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ സോവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയകàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´¨àµ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´•à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവൠഅവനിൽ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ പിടിചàµà´šàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿.
Judges 16:24
When the people saw him, they praised their god; for they said: "Our god has delivered into our hands our enemy, The destroyer of our land, And the one who multiplied our dead."
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നമàµà´®à´¿àµ½ അനേകരെ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വൈരിയെ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿.
Joshua 10:40
So Joshua conquered all the land: the mountain country and the South and the lowland and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യോശàµà´µ മലനാടàµ, തെകàµà´•àµ‡ ദേശം, താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿, മലഞàµà´šà´°à´¿à´µàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവിടങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† സകലജീവികളെയàµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿.
Job 34:20
In a moment they die, in the middle of the night; The people are shaken and pass away; The mighty are taken away without a hand.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അവർ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജനം à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; കൈ തൊടാതെ ബലശാലികൾ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 94:22
But the LORD has been my defense, And my God the rock of my refuge.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ എനികàµà´•àµ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശരണശൈലമായ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 63:5
I looked, but there was no one to help, And I wondered That there was no one to uphold; Therefore My own arm brought salvation for Me; And My own fury, it sustained Me.
ഞാൻ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¤àµà´£àµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ തനàµà´¨àµ‡ എനികàµà´•àµ à´°à´•àµà´· വരàµà´¤àµà´¤à´¿; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ തനàµà´¨àµ‡ എനികàµà´•àµ à´¤àµà´£à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ
Ezekiel 26:17
And they will take up a lamentation for you, and say to you: "How you have perished, O one inhabited by seafaring men, O renowned city, Who was strong at sea, She and her inhabitants, Who caused their terror to be on all her inhabitants!
അവർ നിനàµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഒരൠവിലാപം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´‚: സമàµà´¦àµà´°à´¸à´žàµà´šà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ പാർതàµà´¤à´¤àµà´‚ കീർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´®à´¾à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´®àµ‡, നീ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നിവാസികളàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¬à´²àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അതിലെ സകലനിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† പേടിയായിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹!
John 16:27
for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, ഞാൻ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിതാവൠതാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 6:15
Then these men approached the king, and said to the king, "Know, O king, that it is the law of the Medes and Persians that no decree or statute which the king establishes may be changed."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ: രാജാവേ, രാജാവൠഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവിരോധകലàµà´ªà´¨à´¯àµ‹ നിയമമോ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാർസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിയമം à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവോടൠഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 21:24
Aijalon with its common-land, and Gath Rimmon with its common-land: four cities;
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´—à´¤àµà´¤àµ-à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚,
Genesis 14:10
Now the Valley of Siddim was full of asphalt pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled; some fell there, and the remainder fled to the mountains.
സിദàµà´¦àµ€à´‚താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കീൽകàµà´´à´¿à´•àµ¾ വളരെയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; സൊദോംരാജാവàµà´‚ ഗൊമോരാ രാജാവàµà´‚ à´“à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവിടെ വീണàµ; ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´“à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 38:29
The offering of bronze was seventy talents and two thousand four hundred shekels.
വഴിപാടൠവനàµà´¨ താമàµà´°à´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ താലനàµà´¤àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 21:23
But if any harm follows, then you shall give life for life,
മറàµà´±àµ ദോഷം വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ജീവനàµà´¨àµ പകരം ജീവൻ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
ആമോസിനàµà´±àµ† മകനായ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ, യോഥാം, ആഹാസàµ, യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദയെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനെയàµà´‚ പറàµà´±à´¿ ദർശിചàµà´š ദർശനം.
Isaiah 30:9
That this is a rebellious people, Lying children, Children who will not hear the law of the LORD;
അവർ മതàµà´¸à´°à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ജനവàµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 26:7
So David and Abishai came to the people by night; and there Saul lay sleeping within the camp, with his spear stuck in the ground by his head. And Abner and the people lay all around him.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ അബീശായിയàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; ശൗൽ കൈനിലെകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ നിലതàµà´¤àµ തറെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°àµà´‚ പടജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 29:34
But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings; therefore their brethren the Levites helped them until the work was ended and until the other priests had sanctified themselves, for the Levites were more diligent in sanctifying themselves than the priests.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´‚ തോലàµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ¼ à´† വേല തീരàµà´µàµ‹à´³à´µàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´µàµà´‚ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ; തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ ലേവàµà´¯àµ¼ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.