English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 33:17
"For thus says the LORD: "David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel;
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» ദാവീദിനàµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† വരികയിലàµà´².
Exodus 19:19
And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.
കാഹളധàµà´µà´¨à´¿ ദീർഘമായി ഉറചàµà´šàµà´±à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ സംസാരിചàµà´šàµ; ദൈവം ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿.
Amos 4:12
"Therefore thus will I do to you, O Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, O Israel!"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ ഇതൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•.
John 9:11
He answered and said, "A Man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, "Go to the pool of Siloam and wash.' So I went and washed, and I received sight."
യേശൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ» ചേറàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പൂശി: ശിലോഹാംകàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´•à´´àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ; ഞാൻ പോയി à´•à´´àµà´•à´¿ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 3:2
And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,
à´† കാലതàµà´¤àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ à´à´²à´¿ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿; കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 17:15
So she went away and did according to the word of Elijah; and she and he and her household ate for many days.
അവൾ ചെനàµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവളàµà´‚ അവനàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾àµ¾ അഹോവൃതàµà´¤à´¿à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 11:1
Then all Israel came together to David at Hebron, saying, "Indeed we are your bone and your flesh.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´¯àµà´‚ മാംസവàµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹.
Mark 10:28
Then Peter began to say to Him, "See, we have left all and followed You."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ സകലവàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
John 19:25
Now there stood by the cross of Jesus His mother, and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´‚ à´•àµà´³àµ†à´¯àµ‹à´ªàµà´ªà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മറിയയàµà´‚ മഗàµà´¦à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ മറിയയàµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 12:15
So the king did not listen to the people; for the turn of events was from the LORD, that He might fulfill His word, which the LORD had spoken by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
ഇങàµà´™à´¨àµ† രാജാവൠജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; യഹോവ ശിലോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹിയാവàµà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Galatians 3:15
Brethren, I speak in the manner of men: Though it is only a man's covenant, yet if it is confirmed, no one annuls or adds to it.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നടപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´‚ പറയാം: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† നിയമം ആയാലàµà´‚, അതിനàµà´¨àµ ഉറപàµà´ªàµ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ആരàµà´‚ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ അതിനോടൠവലàµà´²à´¤àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Romans 2:2
But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആവക à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† നേരെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിധി സതàµà´¯à´¾à´¨àµà´¸à´°à´£à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 13:18
Say to the king and to the queen mother, "Humble yourselves; Sit down, For your rule shall collapse, the crown of your glory."
നീ രാജാവിനോടàµà´‚ രാജമാതാവിനോടàµà´‚: താഴെ ഇറങàµà´™à´¿ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചൂഡാമണിയായ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കിരീടം നിലതàµà´¤àµ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Psalms 2:1
Why do the nations rage, And the people plot a vain thing?
ജാതികൾ കലഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വംശങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¤àµ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Amos 3:6
If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the LORD have done it?
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം പേടികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? യഹോവ വരàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അനർതàµà´¥à´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Matthew 26:10
But when Jesus was aware of it, He said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me.
യേശൠഅതൠഅറിഞàµà´žàµ അവരോടàµ: à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അവൾ à´Žà´™àµà´•àµ½ നലàµà´² à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Jeremiah 51:57
"And I will make drunk Her princes and wise men, Her governors, her deputies, and her mighty men. And they shall sleep a perpetual sleep And not awake," says the King, Whose name is the LORD of hosts.
ഞാൻ അതിലെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദേശാധിപതിമാരെയàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മതàµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഉണരാതവണàµà´£à´‚ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¦àµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാമമàµà´³àµà´³ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 22:12
Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Michaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വളപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ നാഥാൻ -മേലെൿ à´Žà´¨àµà´¨ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´±àµ† അറെകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´¶àµà´µà´¬à´¿à´‚ബങàµà´™à´³àµ† അവൻ നീകàµà´•à´¿, സൂരàµà´¯à´°à´¥à´™àµà´™à´³àµ† തീയിലിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Judges 6:39
Then Gideon said to God, "Do not be angry with me, but let me speak just once more: Let me test, I pray, just once more with the fleece; let it now be dry only on the fleece, but on all the ground let there be dew."
ഗിദെയോൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കോപം à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; ഞാൻ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚കൂടെ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; തോൽകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപരീകàµà´·à´•àµ‚ടെ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; തോൽ മാതàµà´°à´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯àµà´‚ നിലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനഞàµà´žàµà´®à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 90:11
Who knows the power of Your anger? For as the fear of You, so is Your wrath.
നിനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ?
2 Kings 14:3
And he did what was right in the sight of the LORD, yet not like his father David; he did everything as his father Joash had done.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ. തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദൠഎനàµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യോവാശൠചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 29:8
You shall present a burnt offering to the LORD as a sweet aroma: one young bull, one ram, and seven lambs in their first year. Be sure they are without blemish.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ഹോമയാഗമായി ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 11:44
For I am the LORD your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´àµ‚മിയിൽ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠഇഴജാതിയാലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 17:6
Yet gleaning grapes will be left in it, Like the shaking of an olive tree, Two or three olives at the top of the uppermost bough, Four or five in its most fruitful branches," Says the LORD God of Israel.
ഒലിവൠതലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വൃകàµà´·à´¾à´—àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ കായോ ഫലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ നാലഞàµà´šàµ കായോ ഇങàµà´™à´¨àµ† കാലാ പറിപàµà´ªà´¾àµ» ചിലതൠശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 10:20
And Jehu said, "Proclaim a solemn assembly for Baal." So they proclaimed it.
ബാലിനàµà´¨àµ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യേഹൂ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഘേഷിചàµà´šàµ.