English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 12:30
So Pharaoh rose in the night, he, all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.
ഫറവോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകല മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ വലിയോരൠനിലവിളി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´’à´¨àµà´¨àµ മരികàµà´•à´¾à´¤àµ† ഒരൠവീടàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Matthew 13:17
for assuredly, I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.
à´à´±à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 18:21
Now look! You are trusting in the staff of this broken reed, Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
ചതെഞàµà´ž ഔടകàµà´•àµ‹à´²à´¾à´¯ à´ˆ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²à´²àµà´²àµ‹ നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Šà´¨àµà´¨à´¿à´¯à´¾àµ½ അതൠഅവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തറെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോൻ തനàµà´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 11:33
Therefore, when Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, He groaned in the spirit and was troubled.
അവനെ വെചàµà´šà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, വനàµà´¨àµ കാൺക à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Isaiah 10:26
And the LORD of hosts will stir up a scourge for him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; as His rod was on the sea, so will He lift it up in the manner of Egypt.
ഔറേബൠപാറെകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† വെചàµà´šàµà´³àµà´³ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´±àµ† സംഹാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ അവനàµà´±àµ† നേരെ ഒരൠചമàµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പൊകàµà´•àµà´‚; അവൻ തനàµà´±àµ† വടി സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നീടàµà´Ÿàµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനെ ഔങàµà´™àµà´‚.
Judges 5:2
"When leaders lead in Israel, When the people willingly offer themselves, Bless the LORD!
നായകനàµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നയിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജനം à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾ സേവിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
1 Kings 16:2
"Inasmuch as I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made My people Israel sin, to provoke Me to anger with their sins,
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പൊടിയിൽനിനàµà´¨àµ ഉയർതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; നീയോ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½
Numbers 28:8
The other lamb you shall offer in the evening; as the morning grain offering and its drink offering, you shall offer it as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
മറàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനെ രാവിലതàµà´¤àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗവàµà´‚പോലെ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 25:9
Then you shall cause the trumpet of the Jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall make the trumpet to sound throughout all your land.
à´…à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിൽ നിങàµà´™àµ¾ വിതെകàµà´•à´¯àµ‹ പടàµà´µà´¿à´³à´µàµ കൊയàµà´•à´¯àµ‹ വളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´² à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പഴം പറികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 3:15
And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ† നലകàµà´•àµà´‚; അവർ നിങàµà´™à´³àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ മേയികàµà´•àµà´‚.
Daniel 3:28
Nebuchadnezzar spoke, saying, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who sent His Angel and delivered His servants who trusted in Him, and they have frustrated the king's word, and yielded their bodies, that they should not serve nor worship any god except their own God!
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നെബൂഖദൠനേസർ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ശദàµà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവം വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; തങàµà´•àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സേവികàµà´•à´¯àµ‹ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ രാജകലàµà´ªà´¨à´•àµà´•àµà´Ÿàµ† മറàµà´¤àµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേഹതàµà´¤àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ à´¸àµà´µà´¦àµ‚തനെ അയചàµà´šàµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 40:15
For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should put me into the dungeon."
à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഇടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇവിടെയàµà´‚ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Proverbs 27:21
The refining pot is for silver and the furnace for gold, And a man is valued by what others say of him.
വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•àµ à´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ പൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂശയàµà´‚ ശോധന; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ‹ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚à´¸.
Esther 5:4
So Esther answered, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."
അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼: രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവàµà´‚ ഹാമാനàµà´‚ ഇനàµà´¨àµ വരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 9:30
When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was aroused.
à´à´¬àµ‡à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗാലിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നഗരാധിപനായ സെബൂലിനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Micah 1:4
The mountains will melt under Him, And the valleys will split Like wax before the fire, Like waters poured down a steep place.
തീയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ മെഴàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´àµà´•àµà´•à´¾à´¨àµà´¤àµ‚à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചാടàµà´¨àµà´¨ വെളàµà´³à´‚പോലെയàµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† കീഴിൽ ഉരàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´•àµ¾ പിളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 41:3
Who pursued them, and passed safely By the way that he had not gone with his feet?
അവൻ അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ നിർà´à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; പാതയിൽ കാൽ വെചàµà´šà´²àµà´² അവൻ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Chronicles 16:38
and Obed-Edom with his sixty-eight brethren, including Obed-Edom the son of Jeduthun, and Hosah, to be gatekeepers;
ഒബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ യെദൂഥൂനàµà´±àµ† മകനായ ഔബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ ഹോസയെയàµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿.
Job 39:1
"Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?
പാറയിലെ കാടàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´•à´¾à´²à´‚ നിനകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´®àµ‹? മാൻ പേടകളàµà´Ÿàµ† ഈറàµà´±àµà´¨àµ‹à´µàµ നീ കാണàµà´®àµ‹?
Psalms 78:65
Then the Lord awoke as from sleep, Like a mighty man who shouts because of wine.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഉറകàµà´•àµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´Ÿàµà´Ÿà´¹à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഉണർനàµà´¨àµ.
2 Samuel 14:3
Go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; യോവാബൠവാചകം അവൾകàµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 47:6
Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ പാടàµà´µà´¿àµ» , à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ പാടàµà´µà´¿àµ» ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† രാജാവിനàµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ പാടàµà´µà´¿àµ» , à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿ പാടàµà´µà´¿àµ» .
Exodus 9:9
And it will become fine dust in all the land of Egypt, and it will cause boils that break out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt."
അതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ധൂളിയായി പാറി മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´ªàµà´£àµà´£à´¾à´¯à´¿ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨ പരàµà´µà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 2:17
Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
പിനàµà´¨àµ† ദാനീയേൽ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, താനàµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ബാബേലിലെ ശേഷം വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Luke 6:42
Or how can you say to your brother, "Brother, let me remove the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the plank that is in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother's eye.
à´…à´²àµà´², à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ†: സഹോദരാ, നിലàµà´²àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ സഹോദരനോടൠപറവാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚? കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» വെടിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´®à´²àµà´²àµ‹.