English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 21:10
Now the children of Israel moved on and camped in Oboth.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔബോതàµà´¤à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Numbers 3:30
And the leader of the fathers' house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel.
കെഹാതàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എലീസാഫാൻ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Song of Solomon 6:6
Your teeth are like a flock of sheep Which have come up from the washing; Every one bears twins, And none is barren among them.
നിനàµà´±àµ† പലàµà´²àµ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇരടàµà´Ÿ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 1:16
So they answered Joshua, saying, "All that you command us we will do, and wherever you send us we will go.
അവർ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµ† അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ പോകàµà´‚.
Psalms 24:3
Who may ascend into the hill of the LORD? Or who may stand in His holy place?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർ കയറàµà´‚? അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ആർ നിലകàµà´•àµà´‚?
Ezra 4:17
The king sent an answer: To Rehum the commander, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the remainder beyond the River: Peace, and so forth.
അതിനàµà´¨àµ രാജാവൠധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ രെഹൂമിനàµà´¨àµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായികàµà´•àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നദികàµà´•àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ശേഷംപേർകàµà´•àµà´‚ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´¶à´²à´‚ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿;
2 Kings 1:9
Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. So he went up to him; and there he was, sitting on the top of a hill. And he spoke to him: "Man of God, the king has said, "Come down!"'
പിനàµà´¨àµ† രാജാവൠഅമàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധിപതിയായ à´’à´°àµà´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ആളെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; അവൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ ഒരൠമലമàµà´•à´³à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവനോടàµ: ദൈവപàµà´°àµà´·à´¾, ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¾àµ» രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 48:4
Because I knew that you were obstinate, And your neck was an iron sinew, And your brow bronze,
നീ കഠിനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ ഇരിമàµà´ªàµà´žà´°à´®àµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നെറàµà´±à´¿à´¤à´¾à´®àµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അറികകൊണàµà´Ÿàµ
Psalms 96:10
Say among the nations, "The LORD reigns; The world also is firmly established, It shall not be moved; He shall judge the peoples righteously."
യഹോവ വാഴàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പറവിൻ ; à´àµ‚ലോകവàµà´‚ ഇളകാതെ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ജാതികളെ നേരോടെ വിധികàµà´•àµà´‚.
1 Peter 1:24
because "All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, And its flower falls away,
“സകലജഡവàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´à´‚à´—à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂപോലെയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´²àµà´²àµ വാടി പൂവàµà´¤à´¿àµ¼à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿;
Luke 19:25
(But they said to him, "Master, he has ten minas.')
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, അവനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµ റാതàµà´¤àµ½ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 4:16
The sons of Jehallelel were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
യെഹലലേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: സീഫàµ, സീഫാ, തീർയàµà´¯à´¾, അസരെയേൽ.
Leviticus 26:11
I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിവാസം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ആകàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വെറàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 20:3
"You shall have no other gods before Me.
ഞാനലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
1 Chronicles 6:1
The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
ലേവിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഗേർശോൻ , കെഹാതàµà´¤àµ, മെരാരി.
Proverbs 18:22
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the LORD.
à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ നനàµà´® à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയോടൠപàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 2:15
Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for calamity, as the LORD had said, and as the LORD had sworn to them. And they were greatly distressed.
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ അവർ ചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അനർതàµà´¥à´‚ വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ മഹാകഷàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 71:17
O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.
ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദേശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† അറിയിചàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 36:27
These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
à´à´¸àµ†à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ബിൽഹാൻ , സാവാൻ , à´…à´•àµà´•à´¾àµ» .
1 Samuel 13:2
Saul chose for himself three thousand men of Israel. Two thousand were with Saul in Michmash and in the mountains of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the people he sent away, every man to his tent.
ശൗൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മൂവായിരം പേരെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ ശൗലിനോടàµà´•àµ‚ടെ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿à´²àµà´‚ ബേഥേൽമലയിലàµà´‚ ആയിരം പേർ യോനാഥാനോടàµà´•àµ‚ടെ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗിബെയയിലàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ശേഷം ജനതàµà´¤àµ† അവൻ അവനവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
1 Kings 10:25
Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year.
അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ വെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚, പൊൻ പാതàµà´°à´‚, വസàµà´¤àµà´°à´‚, ആയàµà´§à´‚, à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚, à´•àµà´¤à´¿à´°, കോവർകഴàµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Mark 10:19
You know the commandments: "Do not commit adultery,'"Do not murder,'"Do not steal,'"Do not bear false witness,'"Do not defraud,'"Honor your father and your mother."'
à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¯à´°àµà´¤àµ, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ, മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ, à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·àµà´¯à´‚ പറയരàµà´¤àµ, ചതികàµà´•à´°àµà´¤àµ, നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 3:4
So when the LORD saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, "Moses, Moses!" And he said, "Here I am."
നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവനെ മോശേ, മോശെ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇതാ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 42:26
So they loaded their donkeys with the grain and departed from there.
അവർ ധാനàµà´¯à´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 15:19
Then the king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place.
രാജാവൠഗിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ? നീ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•; നീ പരദേശിയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•;