English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 John 4:2
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
ദൈവാതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ഇതിനാൽ അറിയാം; യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആതàµà´®à´¾à´µàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Luke 18:28
Then Peter said, "See, we have left all and followed You."
ഇതാ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 10:19
Woe is me for my hurt! My wound is severe. But I say, "Truly this is an infirmity, And I must bear it."
à´Žà´¨àµà´±àµ† പരികàµà´•àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´•à´°à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ : അതൠഎനàµà´±àµ† ദീനം! ഞാൻ അതൠസഹിചàµà´šàµ‡ മതിയാവൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 29:22
An angry man stirs up strife, And a furious man abounds in transgression.
കോപമàµà´³àµà´³à´µàµ» വഴകàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´°àµ‹à´§à´®àµà´³àµà´³à´µàµ» അതികàµà´°à´®à´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 30:11
and her husband heard it, and made no response to her and did not overrule her, then all her vows shall stand, and every agreement by which she bound herself shall stand.
à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവളോടൠവിലകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† നേർചàµà´šà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š പരിവർജàµà´œà´¨à´µàµà´°à´¤à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 18:29
So He said to them, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the kingdom of God,
യേശൠഅവരോടàµ: ദൈവരാജàµà´¯à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ വീടോ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµ‹ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµ‹ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
2 Samuel 19:17
There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over the Jordan before the king.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ആയിരം ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനായ സീബയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പതിനഞàµà´šàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ രാജാവൠകാൺകെ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ.
Jeremiah 36:9
Now it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem.
യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½, അവർ യെരൂശലേമിലെ സകല ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿,
Revelation 9:13
Then the sixth angel sounded: And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
ആറാമതàµà´¤àµ† ദൂതൻ ഊതി; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ കാഹളമàµà´³àµà´³ ആറാം ദൂതനോടàµ:
1 Kings 21:6
He said to her, "Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, "Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.' And he answered, "I will not give you my vineyard."'
അവൻ അവളോടàµ: ഞാൻ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ വിലെകàµà´•àµ തരേണം; à´…à´²àµà´², നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനàµà´¨àµ പകരം വേറെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരാമെനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനകàµà´•àµ തരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 2:10
For pass beyond the coasts of Cyprus and see, Send to Kedar and consider diligently, And see if there has been such a thing.
നിങàµà´™àµ¾ à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കേദാരിലേകàµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, ഇതàµà´ªàµ‹à´²àµ† സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Jeremiah 26:3
Perhaps everyone will listen and turn from his evil way, that I may relent concerning the calamity which I purpose to bring on them because of the evil of their doings.'
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പകàµà´·àµ‡ അവർ കേടàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 11:26
Yes, those who eat of the portion of his delicacies shall destroy him; his army shall be swept away, and many shall fall down slain.
അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚ à´’à´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‡à´•àµà´‚; പലരàµà´‚ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വീഴàµà´‚.
2 Chronicles 8:13
according to the daily rate, offering according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the New Moons, and the three appointed yearly feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
അതതൠദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½, വാരോതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½, കൂടാരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇങàµà´™à´¨àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ† à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 5:3
Then he said to me, "This is the curse that goes out over the face of the whole earth: "Every thief shall be expelled,' according to this side of the scroll; and, "Every perjurer shall be expelled,' according to that side of it."
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഇതൠസർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ശാപമാകàµà´¨àµà´¨àµ; മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇവിടെനിനàµà´¨àµ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇവിടെനിനàµà´¨àµ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Judges 5:24
"Most blessed among women is Jael, The wife of Heber the Kenite; Blessed is she among women in tents.
കേനàµà´¯à´¨à´¾à´‚ ഹേബേരിൻ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´‚ യായേലോ നാരീജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µàµ¾, കൂടാരവാസിനീജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µàµ¾.
Acts 27:16
And running under the shelter of an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.
à´•àµà´³àµ—à´¦ à´Žà´¨àµà´¨ ചെറിയ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മറപറàµà´±à´¿ ഔടീടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† തോണി കൈവശമാകàµà´•à´¿.
Zephaniah 2:6
The seacoast shall be pastures, With shelters for shepherds and folds for flocks.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´‚ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Luke 18:30
who shall not receive many times more in this present time, and in the age to come eternal life."
à´ˆ കാലതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ പല മടങàµà´™à´¾à´¯àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» ആരàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³à´¾à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 38:18
"And it will come to pass at the same time, when Gog comes against the land of Israel," says the Lord GOD, "that My fury will show in My face.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി ഗോഗൠവരàµà´¨àµà´¨ à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മൂകàµà´•à´¿àµ½ ഉജàµà´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Thessalonians 5:1
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, കാലങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സമയങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 25:4
blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair;
à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚,
Leviticus 7:11
"This is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to the LORD:
യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആവിതàµ:
Judges 13:16
And the Angel of the LORD said to Manoah, "Though you detain Me, I will not eat your food. But if you offer a burnt offering, you must offer it to the LORD." (For Manoah did not know He was the Angel of the LORD.)
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹയോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† താമസിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ആഹാരം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒരൠഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠയഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാനോഹ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Job 28:13
Man does not know its value, Nor is it found in the land of the living.
അതിനàµà´±àµ† വില മനàµà´·àµà´¯àµ» അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ അതിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².