English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 32:4
Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ തനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എലീഹൂ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» താമസിചàµà´šàµ.
Jeremiah 22:29
O earth, earth, earth, Hear the word of the LORD!
ദേശമേ, ദേശമേ, ദേശമേ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾകàµà´•! à´ˆ ആളെ മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´¶àµà´à´‚ വരാതàµà´¤à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ഇനി ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദയിൽ വാഴàµà´µà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¶àµà´à´‚ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 7:26
Nor shall you bring an abomination into your house, lest you be doomed to destruction like it. You shall utterly detest it and utterly abhor it, for it is an accursed thing.
നീയàµà´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശാപമായàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അറെപàµà´ªà´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; അതൠനിനകàµà´•àµ തീരെ അറെപàµà´ªàµà´‚ വെറàµà´ªàµà´ªàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠശാപഗàµà´°à´¸àµà´¤à´®à´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 3:22
So they will be life to your soul And grace to your neck.
à´…à´µ നിനകàµà´•àµ ജീവനàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അലങàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 20:11
So Isaiah the prophet cried out to the LORD, and He brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» യഹോവയെ വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ആഹാസിനàµà´±àµ† സൂരàµà´¯à´˜à´Ÿà´¿à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നിഴലിനെ പതàµà´¤àµ പടി പിനàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´‚ തിരിയàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 44:9
With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves."
അടിയങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠകണàµà´Ÿà´¾àµ½ അവൻ മരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമകളായികàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚.
2 Corinthians 7:6
Nevertheless God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ എളിയവരെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവം തീതൊസിനàµà´±àµ† വരവിനാൽ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 2:22
So Abner said again to Asahel, "Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I face your brother Joab?"
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ അസാഹേലിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´µàµ€à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യോവാബിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നോകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 8:12
Then the fourth angel sounded: And a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. A third of the day did not shine, and likewise the night.
നാലാമതàµà´¤àµ† ദൂതൻ ഊതി; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സൂരàµà´¯à´¨à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാധ തടàµà´Ÿà´¿; അവയിൽ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¿à´²àµŠà´¨àµà´¨àµ വെളിചàµà´šà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿.
Leviticus 3:15
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
അവയàµà´Ÿàµ† മേൽ à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ മേദസàµà´¸à´‚ മൂതàµà´°à´ªà´¿à´£àµà´¡à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കരളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വപയàµà´‚ നീകàµà´•à´¿ അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗമായി തനàµà´±àµ† വഴിപാടൠഅർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 20:16
And let that man be like the cities Which the LORD overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the shouting at noon,
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® à´Žà´¨àµà´±àµ† ശവകൂഴിയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉദരതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ,
Jeremiah 17:15
Indeed they say to me, "Where is the word of the LORD? Let it come now!"
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം എവിടെ? അതൠവരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Haggai 1:14
So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,
യഹോവ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸àµà´‚ ഉണർതàµà´¤à´¿; അവർ വനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വേല ചെയàµà´¤àµ.
Deuteronomy 19:9
and if you keep all these commandments and do them, which I command you today, to love the LORD your God and to walk always in His ways, then you shall add three more cities for yourself besides these three,
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† അതിർ വിശാലമാകàµà´•à´¿ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤ ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ കൂടാതെ വേറെയàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself; that where I am, there you may be also.
ഞാൻ പോയി നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½, ഞാൻ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇടതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚
1 Samuel 20:33
Then Saul cast a spear at him to kill him, by which Jonathan knew that it was determined by his father to kill David.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† നേരെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ ചാടി; അതിനാൽ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ദാവീദിനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോനാഥാൻ അറിഞàµà´žàµ.
Acts 1:19
And it became known to all those dwelling in Jerusalem; so that field is called in their own language, Akel Dama, that is, Field of Blood.)
അതൠയെരൂശലേമിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´¨à´¿à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´®àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´•àµ½à´¦à´¾à´®à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ആയി.
Luke 8:30
Jesus asked him, saying, "What is your name?" And he said, "Legion," because many demons had entered him.
യേശൠഅവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† പേർ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അനേകം à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ അവനെ ബാധിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ; ലെഗàµà´¯àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 37:24
Though he fall, he shall not be utterly cast down; For the LORD upholds him with His hand.
അവൻ നിതàµà´¯à´‚ കൃപാലàµà´µà´¾à´¯à´¿ വായàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 60:3
You have shown Your people hard things; You have made us drink the wine of confusion.
നീ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† കാഠിനàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പരിà´àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീഞàµà´žàµ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 5:8
Therefore they sent and gathered to themselves all the lords of the Philistines, and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" And they answered, "Let the ark of the God of Israel be carried away to Gath." So they carried the ark of the God of Israel away.
അവർ ആളയചàµà´šàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Leviticus 13:50
The priest shall examine the plague and isolate that which has the plague seven days.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വടàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿ വടàµà´µàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† à´à´´àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അടെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 19:12
Then from Sarid it went eastward toward the sunrise along the border of Chisloth Tabor, and went out toward Daberath, bypassing Japhia.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ഹനàµà´¨à´¾à´¥àµ‹à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ തിരിഞàµà´žàµ യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ-à´àµ½à´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 20:25
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;
അഹരോനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരിനെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരെ ഹോർപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ
Exodus 3:13
Then Moses said to God, "Indeed, when I come to the children of Israel and say to them, "The God of your fathers has sent me to you,' and they say to me, "What is His name?' what shall I say to them?"
മോശെ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: അവനàµà´±àµ† നാമം à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ അവരോടൠഎനàµà´¤àµ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.