English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 15:19
Then the king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place.
രാജാവൠഗിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ? നീ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•; നീ പരദേശിയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•;
1 Kings 17:16
The bin of flour was not used up, nor did the jar of oil run dry, according to the word of the LORD which He spoke by Elijah.
യഹോവ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചന à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ കലതàµà´¤à´¿à´²àµ† മാവൠതീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´², à´à´°à´£à´¿à´¯à´¿à´²àµ† à´Žà´£àµà´£ à´•àµà´±à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Zechariah 1:9
Then I said, "My lord, what are these?" So the angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
യജമാനനേ, ഇവർ ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ : ഇവർ ആരെനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 13:4
So it came to pass when King Jeroboam heard the saying of the man of God, who cried out against the altar in Bethel, that he stretched out his hand from the altar, saying, "Arrest him!" Then his hand, which he stretched out toward him, withered, so that he could not pull it back to himself.
ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» ബേഥേലിലെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´ž വചനം യൊരോബെയാംരാജാവൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿: അവനെ പിടിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നേരെ നിടàµà´Ÿà´¿à´¯ കൈ വരണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരികെ മടകàµà´•àµà´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´²à´¾à´¤àµ† ആയി.
Titus 3:14
And let our people also learn to maintain good works, to meet urgent needs, that they may not be unfruitful.
നമàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ ഫലമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ ആകാതെ à´…à´¤àµà´¯à´¾à´µà´¶àµà´¯à´¸à´‚ഗതികളിൽ സൽപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പഠികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Acts 22:4
I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women,
ഞാൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿ തടവിൽ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´ˆ മാർഗàµà´—à´•àµà´•à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ മടി.ാതെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµà´‚വനàµà´¨àµ.
1 Kings 7:14
He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a bronze worker; he was filled with wisdom and understanding and skill in working with all kinds of bronze work. So he came to King Solomon and did all his work.
അവൻ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠവിധവയàµà´Ÿàµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ സോർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒരൠമൂശാരിയതàµà´°àµ‡: അവൻ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ സകലവിധ പണിയàµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ സാമർതàµà´¥àµà´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š പണി à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 6:12
Then I perceived that God had not sent him at all, but that he pronounced this prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.
ദൈവം അവനെ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; തോബീയാവàµà´‚ സൻ ബലàµà´²à´¤àµà´¤àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി à´† à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
2 Kings 5:25
Now he went in and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you go, Gehazi?" And he said, "Your servant did not go anywhere."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ യജമാനനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† എലീശാ അവനോടàµ: ഗേഹസിയേ, നീ എവിടെ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അടിയൻ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ പോയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 20:9
And so it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറങàµà´žàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ സൈനàµà´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സേനാമàµà´–à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Thessalonians 5:21
Test all things; hold fast what is good.
Zechariah 1:16
"Therefore thus says the LORD: "I am returning to Jerusalem with mercy; My house shall be built in it," says the LORD of hosts, "And a surveyor's line shall be stretched out over Jerusalem."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹à´Ÿàµ† യെരൂശലേമിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയം അതിൽ പണിയàµà´‚; യെരൂശലേമിനàµà´®àµ‡àµ½ അളവàµà´¨àµ‚ൽ പിടികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Exodus 23:11
but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field may eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove.
à´à´´à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ അതൠഉഴവàµà´šàµ†à´¯àµà´¯à´¾à´¤àµ† വെറàµà´¤àµ† ഇടàµà´Ÿàµ‡à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അഹോവൃതàµà´¤à´¿ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´Ÿàµà´Ÿàµ†. നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´µàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´•.
2 Chronicles 25:22
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
യെഹൂദാ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 39:6
Thus he left all that he had in Joseph's hand, and he did not know what he had except for the bread which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
അവൻ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; താൻ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´•àµà´·à´£à´‚ ഒഴികെ അവനàµà´±àµ† വൈശം ഉളàµà´³ മറàµà´±àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ അവൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Proverbs 13:2
A man shall eat well by the fruit of his mouth, But the soul of the unfaithful feeds on violence.
തനàµà´±àµ† വായàµà´Ÿàµ† ഫലതàµà´¤à´¾àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ» നനàµà´® à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ആഗàµà´°à´¹à´®àµ‹ സാഹസം തനàµà´¨àµ‡.
Nehemiah 7:41
the sons of Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven;
പശàµà´¹àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ആയിരതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¨à´¾à´²àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ.
Mark 1:25
But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ അവനെ ഇഴെചàµà´šàµ, ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പോയി.
Hebrews 12:23
to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
à´ªàµà´¤àµà´¨à´¿à´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഹാബെലിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´—àµà´£à´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´£àµà´¯à´¾à´¹à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²à´¤àµà´°àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Deuteronomy 15:3
Of a foreigner you may require it; but you shall give up your claim to what is owed by your brother,
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ പിരികàµà´•à´¾à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ തരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ നീ ഇളെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 15:28
Then Jesus answered and said to her, "O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire." And her daughter was healed from that very hour.
യേശൠഅവളോടàµ: “സàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‡, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ വലിയതàµ; നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ നിനകàµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´† നാഴികമàµà´¤àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† മകൾകàµà´•àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വനàµà´¨àµ.
2 Kings 19:24
I have dug and drunk strange water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense."
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´œà´²à´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലടികളാൽ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† സകലനദികളെയàµà´‚ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 3:29
but he who blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is subject to eternal condemnation"--
പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ദൂഷണം പയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´·à´® à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† നിതàµà´¯à´¶à´¿à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•àµ യോഗàµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 33:1
Woe to you who plunder, though you have not been plundered; And you who deal treacherously, though they have not dealt treacherously with you! When you cease plundering, You will be plundered; When you make an end of dealing treacherously, They will deal treacherously with you.
സാഹസം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† സാഹസം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആരàµà´‚ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നിനകàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നീ സാഹസം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സാഹസം ചെയàµà´¯àµà´‚; നീ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മതിയാകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 20:1
It happened after this that the people of Moab with the people of Ammon, and others with them besides the Ammonites, came to battle against Jehoshaphat.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം മോവാബàµà´¯à´°àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ മെയൂനàµà´¯à´°à´¿àµ½ ചിലരàµà´‚ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ.